Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Steroïden of hormonen
Verstoorde lichaamsbeleving
Vitaminen

Vertaling van "boekhoudratio's geven duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze initiatieven geven duidelijk aan wat de plannen van de Commissie zijn wat betreft voorstellen inzake hervorming van de regulering, met als doel de totstandbrenging van een interne markt voor energie, die bijdraagt tot duurzaamheid, concurrentievermogen en voorzieningszekerheid.

Ces initiatives expriment les intentions de la Commission en matière de propositions de réforme réglementaires, qui visent à réaliser un marché intérieur de l'énergie qui contribue au développement durable, à la compétitivité et à la sécurité des approvisionnements.


De meeste lidstaten geven duidelijk aan dat indien de informatie niet als toereikend wordt beoordeeld, de bevoegde instantie aanvullende informatie kan vragen, en mocht deze vervolgens opnieuw onvoldoende zijn, dan kan de vergunning worden geweigerd.

La plupart des États membres laissent clairement entendre que lorsque les informations ne sont pas jugées satisfaisantes, l'autorité compétente peut exiger un complément d'information et qu'au cas où celui-ci s'avérerait inadéquat, la demande pourrait être rejetée.


De bewoordingen van de artikelen 4, 7 en 8 geven duidelijk aan op welk moment de indiener of gezinshereniger aan de vereisten moet voldoen.

Le libellé des articles 4, 7 et 8 indique clairement le moment auquel le demandeur ou le regroupant devrait satisfaire aux conditions.


De huidige boekhoudratio's geven duidelijk geen voldoende realistisch beeld van de gezondheidstoestand van onze bedrijven.

Les ratios comptables actuels ne donnent pas une image suffisamment réaliste de la santé de nos entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Administratieve handelingen geven duidelijk de gronden aan waarop zij berusten.

1. Les actes administratifs énoncent clairement les motifs sur lesquels ils s'appuient.


1. Administratieve handelingen van algemene strekking die door het ambtenarenapparaat van de Unie worden vastgesteld, vermelden hun rechtsgrondslag en geven duidelijk de gronden aan waarop zij berusten.

1. Les actes administratifs de portée générale adoptés par l'administration de l'Union indiquent leur base juridique et énoncent clairement les motifs sur lesquels ils s'appuient.


De laatsten conclusies van EFSA, uitgegeven in haar rapport van 22 oktober 2008, geven duidelijk aan dat de van toepassing zijnde veiligheidscriteria in de geldende wetgeving, ruimschoots voldoen om de veiligheid van de consumenten zo goed als mogelijk te verzekeren, ook voor de zwakste onder hen.

Les dernières conclusions émises dans le rapport de l'EFSA daté du 22 octobre 2008 indiquent clairement que les critères de sécurité appliqués en l'état actuel de la réglementation sont largement suffisants pour assurer au mieux la sécurité des consommateurs, y compris les plus faibles d'entre eux.


De conclusies van EFSA, uitgegeven in haar rapport van 22 oktober 2008, geven duidelijk aan dat de van toepassing zijnde veiligheidscriteria in de geldende wetgeving, ruimschoots voldoen om de veiligheid van de consumenten zo goed als mogelijk te verzekeren, ook voor de zwakste onder hen.

Les conclusions émises dans le rapport de l'EFSA daté du 22 octobre 2008 indiquent clairement que les critères de sécurité appliqués en l'état actuel de la réglementation sont largement suffisants pour assurer au mieux la sécurité des consommateurs, y compris les plus faibles d'entre eux.


Zij geven duidelijk aan dat de structuur van de gezondheidszorg zoals ze nu is, tot x-inefficiëntie van het beleid leidt, wat een economische term is om te zeggen dat de middelen niet efficiënt worden besteed.

Ils indiquent clairement que la structure actuelle des soins de santé conduit à une inefficacité X de la politique, terme économique qu'ils emploient pour dire que les moyens ne sont pas affectés de manière efficace.


Inderdaad de bedoelde aanstellingsbewijzen geven duidelijk de identiteit van de optredende ambtenaar of beambte aan alsook het feit dat hij behoort tot een departement belast met de toepassing van de fiscale wetten en, in het bijzonder van de bepalingen inzake onderzoek- en controlerecht waarin deze wetten voorzien.

En effet, lesdites commissions attestent bien de l'identité du fonctionnaire ou de l'agent instrumentant, ainsi que de son appartenance à un département en charge de l'application des lois fiscales et, en particulier, des dispositions en matière de droits d'investigation et de contrôle qu'elles prévoient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

boekhoudratio's geven duidelijk ->

Date index: 2025-08-06
w