Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 101-23 » (Néerlandais → Français) :

Critical Reviews », in : Food Science and Nutrition, 2006, vol. 46, blz. 101-23; Fredholm, B., et al., « Actions of caffeine in the brain with special reference to factors that contribute to its widespread use », in : Pharmalogical Review, 1999, vol. 51, blz. 83-133.

Critical Reviews », Food Science and Nutrition, 2006, vol. 46, p. 101-23 et Fredholm, B., et al., « Actions of caffeine in the brain with special reference to factors that contribute to its widespread use », Pharmalogical Review, 1999, vol. 51, p. 83-133.


Critical Reviews », in : Food Science and Nutrition, 2006, vol. 46, blz. 101-23; Fredholm, B., et al., « Actions of caffeine in the brain with special reference to factors that contribute to its widespread use », in : Pharmalogical Review, 1999, vol. 51, blz. 83-133.

Critical Reviews », Food Science and Nutrition, 2006, vol. 46, p. 101-23 et Fredholm, B., et al., « Actions of caffeine in the brain with special reference to factors that contribute to its widespread use », Pharmalogical Review, 1999, vol. 51, p. 83-133.


De oproep tot de kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2013, blz. 101.918 en 101.919, met het oog op de werving van kandidaat-magistraten, is een publicatie van de " Hoge Raad voor de Justitie" en niet van de " Federale Overheidsdienst Justitie" .

L'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 23 décembre 2013, pages 101.918 et 101.919, en vue du recrutement de candidats-magistrats est une publication du « Conseil supérieur de la Justice » et non du « Service public fédéral Justice ».


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag hierover (vraag nr. 27 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 97) blijkt dat er in 2012 bijvoorbeeld van de 2.985.241 oproepen naar het noodnummer 101 (dringende politiehulp) 2,5 % "broekzakoproepen" (76.356), 3,6 % "kwaadwillige oproepen" (108.566) en 7,3 % "oproepen voor verstrekking van algemene informatie en/of verstrekken van raad" (217.352) waren.

Il ressort de votre réponse à ma question écrite sur le sujet (question n° 27 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 97) qu'en 2012 par exemple, sur les 2.985.241 appels au numéro d'urgence 101 (aide policière urgente), 2,5 % étaient des "appels de poche" involontaires (76.356), 3,6 % étaient des appels malveillants (108.566) et 7,3 %, "des appels relatifs aux demandes d'informations générales et/ou de conseils" (217.352).


Wat ten eerste de regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht alsmede het doel van de precontentieuze procedure betreft, moet worden beklemtoond dat de precontentieuze procedure zoals voorzien in artikel 90 van het Statuut, dat op grond van artikel 46 RAP van toepassing is op tijdelijk functionarissen, in totaliteit tot doel heeft, een minnelijke regeling van het geschil tussen de ambtenaar en de administratie mogelijk te maken en te bevorderen (arresten Hof van 23 oktober 1986, Schwiering/Rekenkamer, 142/85, Jurispr. blz. 3177, punt 11, en 14 maart 1989, Del Amo Martinez/Parlement, 133/88, Jurispr. blz. 689, punt 9; arrest Gerecht van 29 maart 1990 Alexandrakis/Commissie, T-57/89, Jurispr. blz. II-143, punt 8), en het ...[+++]

En premier lieu, en ce qui concerne la règle de concordance entre la requête et la réclamation ainsi que la finalité de la procédure précontentieuse, il y a lieu de souligner que la procédure précontentieuse prévue par l’article 90 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, dans son ensemble, a pour objet de permettre et de favoriser un règlement amiable du différend surgi entre le fonctionnaire et l’administration (arrêts de la Cour du 23 octobre 1986, Schwiering/Cour des comptes, 142/85, Rec. p. 3177, point 11, et du 14 mars 1989, Del Amo Martinez/Parlement, 133/88, Rec. p. 689, point 9 ; arrêt du Tribunal du 29 mars 1990, Alexandrakis/Commission, T-57/89, Rec. p. II-143, point 8) et d’imposer à l’autor ...[+++]


Gerecht van eerste aanleg: 23 februari 2001, De Nicola/EIB, T‑7/98, T‑208/98 en T‑109/99, JurAmbt. blz. I‑A‑49 en II‑185, punten 96, 97‑101; 17 juni 2003, Seiller/EIB, T‑385/00, JurAmbt. blz. I‑A‑161 en II‑801, punten 50‑52, 65 en 73

Tribunal : 23 février 2001, De Nicola/BEI, T‑7/98, T‑208/98 et T‑109/99, RecFP p. I‑A‑49 et II‑185, points 96, 97 à 101 ; 17 juin 2003, Seiller/BEI, T‑385/00, RecFP p. I‑A‑161 et II‑801, points 50 à 52, 65 et 73


31992 L 0101: Richtlijn 92/101/EEG van de Raad van 23.11.1992 (PB L 347 van 28.11.1992, blz. 64),

31992 L 0101: Directive 92/101/CEE du Conseil du 23 novembre 1992 (JO L 347 du 28.11.1992, p. 64),


(6) PB L 42 van 23.2.1970, blz. 16. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 1999/101/EG van de Commissie (PB L 334 van 28.12.1999, blz. 41).

(6) JO L 42 du 23.2.1970, p. 16. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 1999/101/CE de la Commission (JO L 334 du 28.12.1999, p. 41).


"- 392 L 0101: Richtlijn 92/101/EEG van de Raad van 23 november 1992 (PB nr. L 347 van 28. 11. 1992, blz. 64)".

«- 392 L 0101: directive 92/101/CEE du Conseil, du 23 novembre 1992 (JO n° L 347 du 28. 11. 1992, p. 64)».


Het is de Lid-Staten niet toegestaan het in de handel brengen van een aërosol die beantwoordt aan de voorschriften van deze richtlijn en de bijlage daarbij om redenen in verband met de eisen gesteld bij deze richtlijn en de bijlage daarbij te weigeren, te verbieden of te beperken (1)PB nr. C 83 van 11.10.1973, blz. 24 (2)PB nr. C 101 van 23.11.1973, blz. 28.

Les États membres ne peuvent, pour des raisons concernant les exigences contenues dans la présente directive et son annexe, refuser, interdire ou restreindre la mise sur le marché d'un générateur aérosol qui répond aux prescriptions de la présente directive et de son annexe (1)JO nº C 83 du 11.10.1973, p. 24 (2)JO nº C 101 du 23.11.1973, p. 28.




D'autres ont cherché : blz 101-23     december     blz 101-23     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 101-23' ->

Date index: 2021-07-09
w