Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven werken zodat » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen samen met onze Turkse partners blijven werken aan de volledige tenuitvoerlegging van het gezamenlijke actieplan, zodat we onze belofte gestand kunnen doen om orde te brengen in de migratiestromen, onder meer door mensensmokkel te bestrijden en te voorkomen dat migranten irregulier vanuit Turkije naar Europa trekken”.

Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan dat zij blijven werken aan proefprojecten zoals het epSOS-project, het project „Renewing health”, en/of het VPH-initiatief (Virtual Physiological Human initiative), zodat interoperabiliteit op Europees niveau tot stand kan worden gebracht, en dat zij innovatieve oplossingen voor persoonsgerichte zorg blijven ondersteunen, met inbegrip van geavanceerde modellering en simulatie, die nodig zijn om de doelstellingen van gepersonaliseerde en prognostische geneeskunde te ...[+++]

exhorte la Commission et les États membres à continuer de travailler sur des projets pilotes, comme le projet epSOS et «Renewing Health», et/ou l'initiative «Humain physiologique virtuel», en vue de l'instauration d'une interopérabilité à l'échelle de l'Union, et à maintenir leur soutien en faveur de solutions innovantes pour les soins centrés sur la personne, y compris la modélisation et la simulation avancées, qui sont nécessaires afin d'atteindre les objectifs de la médecine personnalisée et préventive;


Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.


De EU doet een beroep op Israël met de PA samen te werken zodat de PA meer toegang tot en controle over zone C krijgt. De EU zal financiële bijstand blijven verstrekken voor de Palestijnse ontwikkeling in zone C en verwacht dat dergelijke investeringen met het oog op toekomstig gebruik beschermd worden.

L'UE invite Israël à collaborer avec l'Autorité palestinienne de manière à ce que cette dernière dispose d'un accès étendu à la zone C et exerce un contrôle accru sur celle-ci. L'UE continuera de fournir une aide financière au développement palestinien dans la zone C et espère que ces investissements seront protégés en vue d'une utilisation ultérieure.


Daarom hebben Europese burgers op grond van de EU-Verdragen in alle 27 lidstaten hetzelfde actieve en passieve kiesrecht, ongeacht de lidstaat van verblijf", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap". Wij blijven er samen met de lidstaten voor ijveren dat deze democratische rechten ook echt werken, zodat alle EU-burgers zich kunnen uitspreken over de zaken die hen aangaan".

C’est la raison pour laquelle les citoyens de l’Union disposent, en vertu des traités de l’UE, des mêmes droits démocratiques de vote et d’éligibilité aux élections municipales dans l’ensemble des 27 États membres de l’Union, où que se trouve leur lieu de résidence dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


24. acht het verkeerd dat oudere werknemers worden gedwongen om tegen hun wil te stoppen met werken vanwege een arbitrair vastgestelde verplichte pensioenleeftijd; verzoekt de lidstaten daarom nogmaals te kijken naar de haalbaarheid van afschaffing van verplichte pensioenleeftijden, die mensen die willen blijven werken beletten om dat te doen, terwijl wel een pensioenleeftijd moet blijven bestaan, zodat mensen die met pensioen wil ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


24. acht het verkeerd dat oudere werknemers worden gedwongen om tegen hun wil te stoppen met werken vanwege een arbitrair vastgestelde verplichte pensioenleeftijd; verzoekt de lidstaten daarom nogmaals te kijken naar de haalbaarheid van afschaffing van verplichte pensioenleeftijden, die mensen die willen blijven werken beletten om dat te doen, terwijl wel een pensioenleeftijd moet blijven bestaan, zodat mensen die met pensioen wil ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


24. acht het verkeerd dat oudere werknemers worden gedwongen om tegen hun wil te stoppen met werken vanwege een arbitrair vastgestelde verplichte pensioenleeftijd; verzoekt de lidstaten daarom nogmaals te kijken naar de haalbaarheid van afschaffing van verplichte pensioenleeftijden, die mensen die willen blijven werken beletten om dat te doen, terwijl wel een pensioenleeftijd moet blijven bestaan, zodat mensen die met pensioen wil ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


In dit verband dringt de Raad er bij de ondertekenaars van het DPA op aan te blijven werken aan oplossingen voor de bezwaren van de niet-ondertekenaars zodat zij zich bij het akkoord kunnen aansluiten.

À cet égard, le Conseil exhorte les signataires à continuer de s'employer à trouver des moyens de répondre aux préoccupations des parties qui n'ont pas signé l'accord, afin que celles-ci puissent y adhérer.


De bevoegde Raadsinstanties zullen in dat verband blijven werken aan de praktische uitvoering, de procedures en de criteria voor de inzet van militaire middelen en vermogens ter ondersteuning van beheersmaatregelen, zodat deze werkzaamheden zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.

A cet égard, les instances compétentes du Conseil continueront à préciser les modalités, procédures et critères régissant l'utilisation des moyens et capacités militaires destinés à faciliter la gestion des conséquences et s'efforceront d'achever leurs travaux dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven werken zodat' ->

Date index: 2024-02-04
w