Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven echter bijzonder " (Nederlands → Frans) :

De directies en de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, blijven echter bijzonder veel aandacht besteden aan de verbetering en de optimalisering van hun acties, wat met name uit de doelstellingen van het managementplan 2009-2014 blijkt:

Toutefois, les directions et services qui relèvent de ma compétence restent particulièrement attentifs à l’amélioration et l’optimalisation de leur action, ce qui se traduit notamment dans les objectifs du plan de management 2009-2014 soit :


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


Het zou echter bijzonder ernstig zijn indien de federale politiediensten gedurende maanden zonder controle blijven.

Par contre, il serait particulièrement grave que les services de police fédéraux restent plusieurs mois sans contrôle.


Tot de veiligheid werkelijk gewaarborgd is, moeten de Commissie en de lidstaten echter bijzonder waakzaam blijven, zodat gevaarlijke producten de Europese markt niet kunnen bereiken.

Toutefois, tant que la sûreté n'est pas garantie, la Commission et les États membres doivent rester particulièrement vigilants afin d'éviter que des articles dangereux ne parviennent sur le marché européen.


Wanneer de vervanging van DCM echter bijzonder moeilijk of ondoelmatig wordt geacht, moeten de lidstaten het gebruik van DCM door vakmensen met een specifieke vergunning kunnen blijven toestaan.

Lorsque le remplacement du DCM est jugé particulièrement difficile ou inapproprié, les États membres devraient néanmoins pouvoir autoriser la poursuite de son utilisation par des professionnels spécialement agréés.


De TRIPS-overeenkomst bevat met name strafrechtelijke bepalingen die een internationaal toepasselijke, gemeenschappelijke normenset vormen; de onderlinge verschillen tussen de lidstaten blijven echter te groot en staan een doeltreffende bestrijding van inbreuken op de intellectuele eigendom, in het bijzonder de ernstigste vormen ervan, in de weg.

L'accord sur les ADPIC contient notamment des dispositions pénales qui constituent des normes communes applicables au plan international mais les disparités entre États membres restent toutefois trop importantes et ne permettent pas de lutter efficacement contre les atteintes à la propriété intellectuelle, notamment dans leurs manifestations les plus graves.


De TRIPS-overeenkomst bevat met name strafrechtelijke bepalingen die een internationaal toepasselijke, gemeenschappelijke normenset vormen; de onderlinge verschillen tussen de lidstaten blijven echter te groot en staan een doeltreffende bestrijding van inbreuken op de intellectuele eigendom, in het bijzonder de ernstigste vormen ervan, in de weg.

L'accord sur les ADPIC contient notamment des dispositions pénales qui constituent des normes communes applicables au plan international mais les disparités entre États membres restent toutefois trop importantes et ne permettent pas de lutter efficacement contre les atteintes à la propriété intellectuelle, notamment dans leurs manifestations les plus graves.


De Europese Commissie zal echter blijven coördineren en initiatieven nemen en zij zal een leidende rol blijven spelen bij de voorbereiding in de vorm van oefeningen, workshops, werkgroepen, zelfs op ministerieel niveau, maar uiteraard vinden wij de bijdrage van het Parlement bijzonder belangrijk.

Toutefois, la Commission européenne continuera à assurer la coordination et conservera son pouvoir d’initiative. Elle jouera par ailleurs un rôle décisif dans cette préparation en organisant des exercices, des laboratoires et des groupes de travail, et ce également au niveau ministériel.


De bepalingen van het EG-Verdrag, in het bijzonder de artikelen 87 en 88, blijven echter op dergelijke staatssteun van toepassing.

Les dispositions du traité, et notamment ses articles 87 et 88, continueront toutefois à s'appliquer à ces aides publiques.


Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeke ...[+++]

Toutefois, bien que l'éventail des risques et des obstacles demeure le même, les PAN 2003 dépeignent un tableau plus nuancé et plus complexe, et certaines situations ressortent comme plus fortement associées à l'exclusion sociale qu'auparavant: le fait de vivre dans un ménage sans emploi, l'insuffisance des revenus, le surendettement, les maladies mentales, l'abus d'alcool ou de drogues, le handicap, la dépendance de soins de longue durée, le statut de demandeur d'asile, de réfugié ou d'immigrant, le fait de vivre dans une zone urbaine ou rurale défavorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter bijzonder' ->

Date index: 2021-10-26
w