Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijf uiteraard bezorgd over " (Nederlands → Frans) :

Ik blijf uiteraard bezorgd over de voortzetting van de vijandelijkheden in Oekraïne, maar we moeten erkennen dat de situatie beter is dan in februari.

Je continue naturellement à être préoccupé par la continuation des hostilités en Ukraine, mais il faut reconnaître que la situation est meilleure qu'en février.


Niettegenstaande deze elementen blijf ik bezorgd over de incidenten waarvan verschillende journalisten (ook pro-Russische mediavertegenwoordigers) in Oekraïne het slachtoffer werden.

Cela n'empêche pas que je suis préoccupé par les incidents dont ont été victimes divers journalistes en Ukraine, y compris des journalistes pro-russes.


In mijn vraag aan minister Jambon heb ik vermeld dat ik die maatregelen uiteraard verwelkomde, maar dat ik ook bezorgd was over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kon hebben voor de bob-campagnes.

Lors de ma question au ministre Jambon, j'avais bien évidemment salué ces mesures mais je m'étais également inquiétée des conséquences que ce niveau 3 pouvait avoir sur les campagnes BOB.


Ik sta uiteraard achter die maatregelen, die nodig zijn om de veiligheid van de mensen op ons grondgebied te verzekeren, maar ben toch bezorgd over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kan hebben voor de bob-campagnes.

Si je salue évidemment ces mesures, qui sont nécessaires pour garantir la sécurité des personnes se trouvant sur notre territoire, je m'inquiète des conséquences que ce niveau 3 peut avoir sur les campagnes BOB.


Niettemin blijf ik bezorgd over de beperking van de persvrijheid en het mediapluralisme.

Néanmoins, je reste préoccupé par les atteintes à la liberté de la presse et au pluralisme des médias.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


Ik blijf uitermate bezorgd over de humanitaire situatie van de gehele Palestijnse burgerbevolking.

Je demeure très préoccupée par la situation humanitaire de l’ensemble des populations civiles palestiniennes.


Ik blijf enigszins bezorgd over het ontbreken van een voorbehoud ten aanzien van de toepassing van dit instrument: het zou alleen toegepast moeten worden wanneer de Europese luchtvaartmaatschappijen grote materiële schade wordt berokkend.

Je reste un peu préoccupé par le fait que la législation ne contienne aucun avertissement signalant que cet instrument ne doit être utilisé qu’en cas de préjudice matériel important infligé aux transporteurs aériens de l’Union européenne.


- Ik dank de minister voor de gegevens die ze me net heeft bezorgd, maar over één zaak blijf ik bezorgd, zoals ik ook al in de commissie heb aangegeven.

- Je remercie la ministre pour les données qu'elle vient de me communiquer, mais, comme je l'ai déjà dit en commission, un élément continue à me préoccuper.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf uiteraard bezorgd over' ->

Date index: 2024-02-29
w