Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Apparatuur om was te bleken bedienen
Bleken
Bleken met hypochloriet
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Machines om was te bleken bedienen
Materieel voor openbare werken
Ontkleuring
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "bleken te werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

utiliser une machine à blanchir la cire


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère










bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige verwerkende bedrijven bleken te werken met smalle marges en in sommige gevallen met structurele en financiële problemen te kampen.

Il a été constaté que certains transformateurs opéraient avec de faibles marges et, dans certains cas, rencontraient des difficultés structurelles et financières.


In totaal bleken 4731 manschappen conform de 38urengrens te werken en 818 manschappen systematisch te veel te werken.

Au total, il est apparu que 4731 pompiers travaillaient conformément à la limite des 38 heures et 818 pompiers travaillaient systématiquement de trop.


Zij herinnert eraan dat er telkens wanneer zo'n bijzondere kamer werd opgericht, onvoldoende magistraten bleken te zijn om ze correct te doen werken.

Elle rappelle que chaque fois que l'on a créé des chambres spéciales, on a constaté qu'il manquait des magistrats pour les faire fonctionner correctement.


Het Comité P stelt echter vast dat er ook tussen de lokale korpsen problemen bestaan omdat zelfs grote korpsen niet in staat bleken om zelf de gegevens in te voeren omdat ze met een onaangepast systeem blijven werken.

Le Comité P constate cependant qu'il y a aussi des problèmes entre les corps locaux, dès lors que même des corps importants ne sont pas en mesure d'encoder eux-mêmes les données parce qu'ils continuent à travailler avec un système inadapté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij herinnert eraan dat er telkens wanneer zo'n bijzondere kamer werd opgericht, onvoldoende magistraten bleken te zijn om ze correct te doen werken.

Elle rappelle que chaque fois que l'on a créé des chambres spéciales, on a constaté qu'il manquait des magistrats pour les faire fonctionner correctement.


Nochtans, indien wijzigingen of bijkomende werken noodzakelijk bleken tijdens de uitvoering van de opdracht, dan kunnen ze in aanmerking genomen worden voor zover ze binnen vijftien dagen na de vaststelling van hun noodzakelijke karakter en vóór hun uitvoering gemotiveerd werden en aan het Bestuur betekend werden en voor zover ze de maximale kostprijs niet overschrijden.

Toutefois, lorsque des modifications ou des travaux supplémentaires se sont avérés inévitables en cours d'exécution du marché, ils peuvent être pris en considération, pour autant qu'ils aient été motivés et notifiés à l'Administration, dans les quinze jours de la constatation de leur nécessité et préalablement à leur exécution, et que le coût maximum ne soit pas dépassé.


Overwegende dat de percelen die het voorwerp uitmaken van het koninklijk besluit van 8 februari 2011 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet en gelegen op het grondgebied van de gemeente Watermaal-Bosvoorde van algemeen nut wordt verklaard, onvoldoende bleken voor de volledige uitvoering van de bovengenoemde werken;

Considérant que les parcelles qui font l'objet de l'arrêté royal du 8 février 2011 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express Régional, situées sur le territoire de la commune de Watermael-Boitsfort, ne suffisaient pas pour l'exécution complète des travaux précités;


Preciezer gezegd: de core-switchinfrastructuur werkte correct tijdens een gesimuleerde storing en de diensten bleven beschikbaar, de front-end switch die de front-end servers verbindt met de firewalls en met internet, gedroegen zich correct tijdens een gecontroleerde failover, maar sommige diensten bleven niet beschikbaar als gevolg van aannames over de invoering die in de praktijk niet bleken te werken.

Plus précisément, l'infrastructure de commutation principale s'est bien comportée lors d'une simulation de panne et les services sont restés disponibles, les commutateurs frontaux qui relient les serveurs frontaux aux coupe-feu et à Internet se sont également bien comportés lors d'un basculement contrôlé, mais certains services sont devenus indisponibles à cause d'hypothèses de mise en œuvre qui ne se sont pas vérifiées dans la pratique.


Hoewel Duitsland consolidatiemaatregelen heeft getroffen met de gewenste omvang van 1% van het BBP, bleken deze niet te volstaan om het buitensporige tekort in 2004 weg te werken.

Bien que l'Allemagne ait mis en œuvre des mesures d'assainissement de l'ampleur requise, puisqu'elles se montent à 1 % du PIB, ces mesures se sont avérées inadéquates pour mettre un terme à la situation de déficit excessif en 2004.


Bovendien bleken zij in staat te zijn het onderzoeksvoorstel reeds verder uit te werken en daarbij reeds een eerste analyse aan te leveren van de door hen belangrijk geachte componenten van het onderzoek.

En outre, il paraissait en mesure d'approfondir déjà l'examen de la proposition de recherche et de fournir ainsi une première analyse des éléments de l'enquête qu'il jugeait importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken te werken' ->

Date index: 2025-04-27
w