Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleek dat drie arresten reeds aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Wat de zestien arresten van 2012 betreft, bleek dat drie arresten reeds aanleiding hadden gegeven tot een wetswijziging, voor drie arresten een wetsontwerp in voorbereiding of in behandeling was en voor tien arresten de problematiek nog door de regering werd onderzocht.

S'agissant des seize arrêts prononcés en 2012, il s'est avéré que pour trois d'entre eux, la législation avait déjà fait l'objet d'une adaptation, que pour trois d'entre eux, un projet de loi était en préparation ou en cours d'examen, et que pour dix d'entre eux, le gouvernement était toujours en train d'examiner la problématique.


Ook werden in het verleden reeds een tiental dossiers in het kader van Pukkelpop 2014 behandeld en drie ervan gaven aanleiding tot de opstelling van een proces-verbaal van waarschuwing.

Précédemment, une dizaine de dossiers concernant le Pukkelpop 2014 ont été traités, et trois ont donné lieu à l'envoi d'un procès-verbal d'avertissement.


Uit de analyse van de antwoorden van de commissies en de regering met betrekking tot de arresten gewezen in 2011 en 2012 bleek dat voor een aantal arresten de regering een wetsontwerp voorbereidde of te kennen gaf het probleem te onderzoeken vooraleer een wetgevend initiatief te nemen en dat voor sommige arresten reeds wetsvoorstellen werden ingediend in Kamer of Senaat.

L'analyse des réponses des commissions et du gouvernement au sujet des arrêts prononcés en 2011 et 2012 a montré que pour plusieurs arrêts, le gouvernement préparait un projet de loi ou a indiqué qu'il examinait le problème avant de prendre une initiative législative, et que pour certains autres arrêts, des propositions de loi avaient déjà été déposées à la Chambre ou au Sénat.


Ook WIK gaf in hun rapport naar aanleiding van drie jaar marktliberalisering aan, dat uit interviews bleek dat de strikte vergunningsvoorwaarden geïnteresseerde bedrijven belet de markt te betreden ( [http ...]

2. Oui, quelques acteurs du secteur se sont déjà montrés intéressés. WIK a également indiqué dans son rapport établi à l'occasion des trois ans de libéralisation du marché, qu'il ressort d'entretiens que les conditions de licence strictes empêchent les entreprises intéressées de pénétrer sur le marché ( [http ...]


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26).

Les mesures ainsi énumérées au point 1, sous a) à c), de ladite clause, au nombre de trois, ont trait, respectivement, à des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou de telles relations de travail, à la durée maximale totale de ces contrats ou de ces relations de travail successifs, et au nombre de renouvellements de ceux-ci (voir arrêts précités Angelidaki e.a., point 74, ainsi que Kücük, point 26).


Reeds in verscheidene arresten ­ op dit ogenblik reeds drie ­, gewezen op prejudiciële vragen, heeft het Arbitragehof beslist dat het onderscheid in verjaringstermijn dat thans wordt gemaakt naargelang vorderingen tot vergoeding van schade al dan niet voortvloeien uit een misdrijf, wel objectief is doch geen redelijk verband van evenredigheid heeft met het nagestreefde doel.

À l'occasion de plusieurs arrêts ­ à l'instant déjà trois ­ rendus en réponse à des questions préjudicielles, la Cour d'arbitrage a indiqué que la distinction actuelle au niveau du délai de prescription selon que les actions en réparation d'un dommage résultent ou non d'une infraction, même si elle est objective, ne présente pas un lien raisonnable de proportionnalité avec le but poursuivi.


Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek reeds dat één op de drie holebi's zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Une étude précédente effectuée pour le compte de l'ancienne ministre de la Justice a révélé qu'un lesbigay sur trois se sentait en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.


Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek reeds dat één op de drie holebi’s zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Il ressort d'une étude effectuée pour le compte de l'ancienne ministre de la Justice qu'un holebi sur trois se sent en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.


De Juridische Diensten van alle drie de instellingen stelden in hun advies eensluidend dat de bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling reeds geregeld is in Kaderrichtlijn 89/391/EEG, die de lidstaten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat de werkgevers alle nodige maatregelen nemen "voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers inzake alle met het werk verbonden aspecten". Naar aanleiding hi ...[+++]

Suite aux avis identiques des services juridiques des trois institutions selon lequel la protection des travailleurs contre l'exposition aux rayonnements optiques d'origine naturelle est déjà prévue dans la directive cadre 89/391/CEE qui exige que les États membres veillent à ce que les travailleurs prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la santé des travailleurs dans tous les aspects liés au travail, le Parlement et le Conseil, suivant en cela la position de la Commission, ont convenu de supprimer du texte de la proposition à l'examen toute référence aux rayonnements d'origine naturelle, limitant ainsi son c ...[+++]


10. herinnert eraan dat het plafond voor externe acties in de huidige financiële vooruitzichten reeds drie keer moest worden herzien; benadrukt dat het de verantwoordelijkheid van de begrotingsautoriteit is om overeenstemming te bereiken over de financiële vooruitzichten, om zo de financiering van de meerjarige programma's (inclusief toekomstige EOF's) te waarborgen en de financiering mogelijk te maken van hulp naar aanleiding van inter ...[+++]

10. rappelle que le plafond des actions extérieures prévu dans les perspectives financières en vigueur a dû être revu à trois reprises au cours de la période; souligne qu'il appartient à l'autorité budgétaire d'adopter des perspectives financières assurant le financement des programmes pluriannuels (y compris, à l'avenir, le FED) et ménageant une marge suffisante pour pouvoir financer les besoins liés à des crises ou à des événements internationaux et permettant à l'Union de jouer sur la scène mondiale un rôle à la mesure de ses ambi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek dat drie arresten reeds aanleiding' ->

Date index: 2024-11-03
w