Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blad met tekeningen
Blad van epiglottis
Blad van katheter voor septostomie
De nietigverklaring vervolgen
Draaibaar blad
Eerstgevormd blad
Geveerd blad vd banaan
Gevind blad vd banaan
Gipsschaar met lang blad
Primair blad
Scharnierend blad
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «blad en vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geveerd blad vd banaan | gevind blad vd banaan

feuilles pinnées du bananier








vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








blad van katheter voor septostomie

lame de cathéter pour septostomie cardiaque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld worden geregistreerd. 5. Elk lid van de betrokken bemanning registreert de volgende informatie op zijn registratieblad: a) aan het begin van het gebruik van het blad: zijn achternaam en voornaam; b) de datum en plaats waar begonnen wordt met het blad en de datum en plaats waar het gebruik ervan eindigt; c) het nummer van de kentekenplaat van elk voertuig waaraan hij is toegewezen, zowel bij het begin van de eerste rit die geregistreerd wordt op het blad en vervolgens, indien hij van voertuig wisselt tijdens het gebruik van het blad; d) de stand van de kilometerteller: - aan het begin van de ...[+++]

Pour la consultation du tableau, voir image 5. Chaque membre d'équipage doit porter sur la feuille d'enregistrement les indications suivantes: a) Ses nom et prénom au début d'utilisation de la feuille; b) La date et le lieu au début et à la fin d'utilisation de la feuille; c) Le numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule auquel il est affecté avant le premier voyage enregistré sur la feuille et ensuite, en cas de changement de véhicule, pendant l'utilisation de la feuille; d) Le relevé du compteur kilométrique: - Avant le premier voyage enregistré sur la feuille; - A la fin du dernier voyage enregistré sur la feuille; - En c ...[+++]


De inschrijving wordt vervolgens gepubliceerd door het bureau in een blad dat toegankelijk is voor het publiek.

Ensuite, l’enregistrement est publié par l’Office dans un bulletin qui est ouvert au public.


De inschrijving wordt vervolgens gepubliceerd door het bureau in een blad dat toegankelijk is voor het publiek.

Ensuite, l’enregistrement est publié par l’Office dans un bulletin qui est ouvert au public.


Vervolgens citeert de heer Pattyn een artikel van A. Henrion, dat in mei 1965 verschenen is in het inmiddels verdwenen blad « Socialisme » : « Le 15 mai 1945, le gouvernement belge acceptait de laisser ses unités à la disposition des Britanniques pour douze mois et des Américains pour six mois, mais refusait de constituer de nouvelles unités du même type (...).

M. Pattyn cite ensuite un article de A. Henrion, paru dans l'ex-revue Socialisme en mai 1965 : « Le 15 mai 1945, le gouvernement belge acceptait de laisser ses unités à la disposition des Britanniques pour douze mois et des Américains pour six mois, mais refusait de constituer de nouvelles unités du même type (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens citeert de heer Pattyn een artikel van A. Henrion, dat in mei 1965 verschenen is in het inmiddels verdwenen blad « Socialisme » : « Le 15 mai 1945, le gouvernement belge acceptait de laisser ses unités à la disposition des Britanniques pour douze mois et des Américains pour six mois, mais refusait de constituer de nouvelles unités du même type (...).

M. Pattyn cite ensuite un article de A. Henrion, paru dans l'ex-revue Socialisme en mai 1965 : « Le 15 mai 1945, le gouvernement belge acceptait de laisser ses unités à la disposition des Britanniques pour douze mois et des Américains pour six mois, mais refusait de constituer de nouvelles unités du même type (...).


2. Het departement publiceert sinds 1989 een intern blad ten behoeve van zijn ambtenaren (eerst onder de benaming ARBTRA NEWS, vervolgens vanaf 1996 META NEWS).

2. Le département publie un journal interne à destination de ses agents depuis 1989 (d'abord appelé ARBTRA NEWS, il deviendra META NEWS en 1996).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


c) nummer van de kentekenplaat van het voertuig waarop hij werkt, vóór de eerste rit die op het blad wordt geregistreerd, en vervolgens, indien van voertuig wordt gewisseld, tijdens het gebruik van het blad;

c) le numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule auquel il est affecté avant le premier voyage enregistré sur la feuille et ensuite, en cas de changement de véhicule, pendant l'utilisation de la feuille;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blad en vervolgens' ->

Date index: 2022-06-22
w