Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis waarvan de invoeging werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

1º het vaststellen van de inwerkingtreding van artikel 10bis (nieuw), waarvan de invoeging werd voorgesteld;

1º à fixer l'entrée en vigueur de l'article 10bis (nouveau), dont l'insertion a été proposée;


1º het vaststellen van de inwerkingtreding van artikel 10bis (nieuw), waarvan de invoeging werd voorgesteld;

1º à fixer l'entrée en vigueur de l'article 10bis (nouveau), dont l'insertion a été proposée;


1º het vaststellen van de inwerkingtreding van artikel 10bis (nieuw), waarvan de invoeging werd voorgesteld;

1º à fixer l'entrée en vigueur de l'article 10bis (nouveau), dont l'insertion a été proposée;


(205) Merken we in dat verband op dat in de memorie van toelichting bij het ontwerp van bijzondere wet, meer bepaald de commentaar bij artikel 26, § 1bis, waarvan de invoeging wordt voorgesteld door artikel 4, § 3 van het ontwerp, staat te lezen dat de uitsluiting van prejudiciële vraagstelling voor de wetgevende akten houdende instemming met de constituerende EU-verdragen en het Europees Verdrag over de rechten van de mens en zijn Protocollen niet alleen kan worden verantwoord op grond van het bijzonder karakter van deze twee teksten ...[+++]

(205) On observera à cet égard que l'exposé des motifs du projet de loi spéciale, commentant l'article 26, § 1 bis, dont l'insertion est proposée par l'article 4, § 3, du projet, relève que la dispense de poser une question préjudicielle pour les actes législatifs d'assentiment aux « traités constituants de l'Union européenne et la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que ses Protocoles » s'explique non seulement en raison du caractère particulier de ces deux textes ­ le premier jette les bases de l'Union européenne et le second, les bases des droits fondamentaux reconnus au niveau européen ­ mais également en raison du cont ...[+++]


Het is echter niet de bedoeling zich formalistisch op te stellen en de rechter de mogelijkheid te geven alleen die bepalingen te wijzigen waarvan de wijziging werd voorgesteld.

Néanmoins, il ne convient pas d'adopter une attitude formaliste et de ne permettre au juge de modifier que les dispositions dont la modification a été proposée.


[21] De groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening waarvan de oprichting werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie "Naar een Single Market Act" (COM(2010) 608), bespreekt de complementariteit tussen producten en diensten.

[21] Le groupe de haut niveau sur les services aux entreprises proposé dans la communication de la Commission intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique» [COM (2010) 608] examine la complémentarité entre produits et services.


Gevolg gevend aan de opmerkingen van een producent in de Unie naar aanleiding van de mededeling van de definitieve bevindingen op basis waarvan werd voorgesteld om de procedure te beëindigen, zijn een aantal economische indicatoren in de volgende overwegingen gecorrigeerd.

À la suite des observations d’un producteur de l’Union concernant l’information finale sur les faits et considérations sur la base desquels il a été proposé de clôturer la procédure, certains des indicateurs économiques dans les considérants suivants ont été corrigés.


Foshan Shunde en alle andere belanghebbenden ontvingen de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 op basis waarvan werd voorgesteld om het antidumpingrecht op strijkplanken van Foshan Shunde opnieuw in te stellen op basis van de feiten tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak.

Foshan Shunde et toutes les autres parties intéressées ont reçu le document d’information finale révisé en date du 23 mars 2007, sur la base duquel il a été proposé de réinstituer le droit antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde, à la lumière des faits se rapportant à la période d’enquête initiale.


Hoewel in de beleidsverklaring voor 2007 werd voorgesteld geen vangstmogelijkheden vast te stellen die zouden leiden tot een verdere achteruitgang van de toestand van de bestanden, is wellicht behoefte aan een meer positieve benadering aan de hand waarvan de bestanden, bijvoorbeeld, in een redelijk snel tempo in de richting van de biologisch veilige grenzen worden gebracht.

La déclaration de politique générale pour 2007 prévoyait de ne pas proposer de possibilités de pêche qui entraîneraient une nouvelle détérioration de l’état des stocks; il pourrait toutefois se révéler nécessaire d’adopter une approche plus positive, consistant à ramener les stocks vers les limites biologiques de sécurité à un rythme relativement soutenu.


Het Europees Visserijfonds (EVF), waarvan de oprichting onlangs werd voorgesteld, voert de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden als nieuw prioritair thema in.

Le Fonds européen pour la pêche (FEP) nouvellement proposé introduit un nouveau thème prioritaire « Le développement durable des zones de pêche ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis waarvan de invoeging werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-04-15
w