Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
binnenlandse bedrijfstak
binnenlandse industrie
Acronym
Binnenlandse handel
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
Binnenlandse markt
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen
Nationale markt
RVVR

Vertaling van "binnenlandse rechtspersonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

représentation des personnes morales


lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

tableau des personnes morales vétérinaires


binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes




binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

expansion du crédit interne


(1) binnenlandse industrie | (2) binnenlandse bedrijfstak

branche de production nationale


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vrijstelling van de inhouding van de roerende voorheffing verandert niets aan de belastbaarheid van deze inkomsten, enerzijds wat de vennootschapsbelasting betreft (artikel 185 van het W.I. B. 1992) en anderzijds wat de rechtspersonenbelasting betreft (voorgestelde artikel 221, 2º, betreffende de binnenlandse rechtspersonen, en het voorgestelde artikel 228, § 2, 2º, betreffende de niet-binnenlandse rechtspersonen).

Cette exemption de retenue du précompte mobilier n'altère en rien le caractère imposable de ces revenus, d'une part à l'impôt des sociétés (article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992) et d'autre part à l'impôt des personnes morales (article 221, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales résidentes et article 228, paragraphe 2, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales non-résidentes).


Deze vrijstelling van de inhouding van de roerende voorheffing verandert niets aan de belastbaarheid van deze inkomsten, enerzijds wat de vennootschapsbelasting betreft (artikel 185 van het W.I. B. 1992) en anderzijds wat de rechtspersonenbelasting betreft (voorgestelde artikel 221, 2º, betreffende de binnenlandse rechtspersonen, en het voorgestelde artikel 228, § 2, 2º, betreffende de niet-binnenlandse rechtspersonen).

Cette exemption de retenue du précompte mobilier n'altère en rien le caractère imposable de ces revenus, d'une part à l'impôt des sociétés (article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992) et d'autre part à l'impôt des personnes morales (article 221, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales résidentes et article 228, paragraphe 2, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales non-résidentes).


Momenteel kunnen binnenlandse rechtspersonen de kosten in verband met het genereren van inkomsten uit rente aftrekken.

Actuellement, les personnes morales résidentes peuvent déduire les dépenses professionnelles liées à la génération de revenus sous forme d'intérêts.


Elke gezagsdrager evenals al wie namens de overheid handelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en boete van duizend euro tot tienduizend euro, wanneer hij, met overheidsgeld of geld afkomstig van belastingen of van inkomsten geïnd bij de binnenlandse rechtspersonen op last van gelijk welke openbare dienst, een daad financiert of laat financieren die door de strafwet verboden is, met het doel of het gevolg dat die daad in het buitenland wordt uitgevoerd».

Seront punis d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de mille euros à dix mille euros, tout dépositaire de l'autorité publique ainsi que toute personne agissant au nom des pouvoirs publics, qui, à l'aide de fonds publics ou de fonds provenant d'impôts ou de recettes perçues auprès de personnes morales belges sur ordre de quelque service public que ce soit, auront financé ou fait financer un acte interdit par la loi pénale afin qu'il soit ou de sorte qu'il aura été accompli à l'étranger».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Fiscale regularisatie Art. 2. Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk verstaat men onder: 1° "Contactpunt": het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties; 2° "regularisatieaangifte": de aangifte bij de Federale Overheidsdienst Financiën van inkomsten, sommen, btw-handelingen en kapitalen met het oog op het bekomen van een regularisatieattest mits de krachtens dit hoofdstuk verschuldigde heffing wordt betaald; 3° "natuurlijke personen" de op grond van artikel 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan de personenbelasting onderworpen rijksinwoners en de op grond van artikel 227, 1°, van hetzelfde Wetboek aan de belasting van niet-inwoners onderworpen niet-rijksinwon ...[+++]

2. - Régularisation fiscale Art. 2. Pour l'application des dispositions du présent chapitre, l'on entend par : 1° "Point de contact": le Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances; 2° "déclaration-régularisation": la déclaration de revenus, sommes, opérations T.V.A. et capitaux effectuée auprès du Service public fédéral Finances dans le but d'obtenir une attestation-régularisation moyennant paiement du prélèvement dû en vertu du présent chapitre; 3° "personnes physiques": les habitants du Royaume assujettis à l'impôt des personnes physiques sur la base de l'article 3 du Code des impôts sur les re ...[+++]


3º erkende instellingen en organisaties : de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen waarbij jongeren vrijwillige gemeenschapsdienst kunnen verrichten en die daartoe erkend zijn door de minister van Binnenlandse Zaken na advies van de Erkenningscommisssie;

3º institutions et organisations agréées : les personnes de droit public ou de droit privé auprès desquelles le service volontaire des jeunes peut être accompli, et agréées pour ce faire par le ministre de l'Intérieur après l'avis de la Commission d'agrément;


Het gaat om publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen die vooraf door de minister van Binnenlandse Zaken zijn erkend.

Il s'agit des personnes morales, qu'elles soient de droit public ou de droit privé, qui auront reçu du ministre de l'Intérieur un agrément préalable.


Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeelteli ...[+++]

Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis".


De beperkende maatregelen omvatten een verbod op de verkoop aan Zimbabwe van wapens en goederen die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt; een verbod op de binnenkomst in of de doorreis via EU-lidstaten jegens personen die zich schuldig maken aan activiteiten die de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Zimbabwe ernstig ondermijnen; en een bevriezing van de tegoeden van natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die het regime economisch ondersteunen.

Les mesures restrictives comprennent une interdiction de la vente au Zimbabwe d'armements et d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression à l'intérieur du pays; l'obligation pour les États membres de l'UE d'empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire de personnes dont les activités portent gravement atteinte à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit au Zimbabwe; et le gel des avoirs applicable aux personnes physiques et morales, aux entités et organismes qui soutiennent économiquement le régime.


De moeilijkheden die zich bij deze regeling voordoen zijn bekend : - indien de plaats van belastingheffing op de levering naar de Lid- Staten van gebruik/verbruik van de goederen wordt verplaatst, moeten de belastingplichtige leveranciers aan verplichtingen (indentificatie, periodieke aangifte, enz) voldoen in Lid-Staten waar zij niet gevestigd zijn; - indien de belastingheffing ter bestemming plaatsvindt bij de koper komen aangifteverplichtingen ten laste van bedrijven die daar in beginsel van zijn vrijgesteld (belastingplichtigen waarop een vrijstellingsregeling van toepassing is, niet-belastingplichtinge rechtspersonen, particulieren) en ...[+++]

Les difficultés rencontrées dans ce régime sont connues: - si le lieu d'imposition de la livraison est déplacé dans l'Etat membre d'utilisation/consommation des biens, poids des obligations à la charge des fournisseurs assujettis, ces obligations (identification, déclarations périodiques, ...) devant être accomplies dans des Etats membres où ils ne sont pas établis; - si la taxation à destination est opérée auprès de l'acheteur, obligations déclaratives à la charge d'opérateurs qui en sont en principe dispensés (assujettis bénéficiant d'un régime de franchise de taxe, personnes morales non assujetties, particuliers) et qui dès lors sont tenus de soumettre à la taxe l'ensemble ou une partie de leurs acquisitions intracommunautaires; - si l ...[+++]


w