Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «binnenkort worden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet tot omzetting van voormelde richtlijn zal binnenkort worden aangenomen door het federaal parlement, en moet uiterlijk op 31 december 2010 in werking treden.

La loi transposant cette directive est en voie d'adoption au parlement fédéral et doit entrer en vigueur au plus tard le 31 décembre 2010.


Overwegende dat artikel 24, § 2, van Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa oplegt luchtkwaliteitsniveaus te bereiken en metingen op korte termijn op te stellen in het geval van risico van overschrijding van de grenswaarden of de alarmdrempels; dat een kortetermijnactieplan binnenkort door het Waalse Gewest zal aangenomen worden;

Considérant que l'article 24, § 2, de la Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l'air ambiant et un air pur pour l'Europe impose d'atteindre des niveaux de qualité de l'air et d'établir des mesures à prendre à court terme en cas de risque de dépassement des valeurs limites ou seuils d'alerte; qu'un plan d'action à court terme sera prochainement adopté par la Région wallonne;


De diverse instrumenten die de algemene programma's "Solidariteit en beheer van migratiestromen" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" vormen zijn vervolgens aangenomen, of zullen binnenkort worden aangenomen, nadat de teksten zullen zijn gecontroleerd door de juristen-linguïsten.

Les différents instruments qui composent les programmes généraux "Solidarité et gestion des flux migratoires" et "Sécurité et protection des libertés" ont ensuite été adoptés, ou le seront bientôt après vérification des textes par les juristes-linguistes.


Van de legislatieve en andere maatregelen die onlangs zijn aangenomen of binnenkort worden aangenomen, wil ik de volgende apart noemen: de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 2005 betreffende het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten.

Parmi les mesures législatives et autres qui ont été adoptées il y a peu ou qui doivent être adoptées dans un proche avenir, force est de mentionner en particulier la directive du Parlement européen et du Conseil, de 2005, établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie et la directive du Parlement européen et du Conseil, de 2006, relative à l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het verheugt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dat het besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden binnenkort wordt aangenomen.

1. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se félicitent de la prochaine adoption de la décision du Conseil modifiant la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission .


1. Het verheugt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dat het besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden binnenkort wordt aangenomen.

1. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se félicitent de la prochaine adoption de la décision du Conseil modifiant la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission .


REFERENTIEBEDRAGEN EU-25 VAN DE PROGRAMMA'S DIE REEDS ZIJN AANGENOMEN OF BINNENKORT WORDEN AANGENOMEN IN HET KADER VAN DE MEDEBESLISSINGSPROCEDURE

MONTANTS DE REFERENCE EUR 25 DES PROGRAMMES ADOPTES OU EN COURS D'ADOPTION DANS LE CADRE DE LA PROCEDURE DE CO-DECISION


Daar een reeks personen, in het kader van de lopende aanwervingsprocedure, binnenkort bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap tot de stage zullen worden toegelaten, moet voorliggend besluit onverwijld worden aangenomen.

Etant donné que dans le cadre de la procédure de recrutement en cours, toute une série de personnes entreront prochainement en stage auprès du Ministère de la Communauté germanophone, l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai.


Op het niveau van de Unie kan op basis van een aantal kaderbesluiten die reeds zijn aangenomen of binnenkort zullen worden aangenomen, een beroepsverbod worden opgelegd.

Au niveau de l'Union, quelques décisions-cadre adoptées ou proches de l'être prévoient la possibilité d'imposer des déchéances dans l'exercice de certaines activités professionnelles.


Het interne recht zal moeten worden herzien teneinde rekening te houden met deze nieuwe bepaling van gemeenschapsrecht, die zeer binnenkort zal worden aangenomen.

Le droit interne devra être revu en vue de tenir compte de cette nouvelle disposition de droit communautaire dont l'adoption est imminente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort worden aangenomen' ->

Date index: 2024-12-12
w