Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen regio's verhult » (Néerlandais → Français) :

De meeste internationale migratie vindt plaats binnen regio's, vooral tussen ontwikkelingslanden.

La plupart des migrations internationales interviennent au sein d'une même région du monde, le plus souvent entre pays en développement.


Het PROG-forum zal nieuwe kennis verstrekken over geïntegreerde oceaangovernance op drie verschillende niveaus: 1) binnen regio's, 2) tussen regio's en 3) tussen het regionale en mondiale niveau.

Le forum du PROG permettra d'obtenir de nouvelles connaissances sur la gouvernance intégrée de l'océan à trois niveaux différents: 1) au sein des régions; 2) entre les régions; et 3) entre le niveau régional et le niveau mondial.


Ook is er brede erkenning van de noodzaak om de acties ter bevordering van samenwerking over de grenzen heen en binnen regio's voort te zetten.

La nécessité de poursuivre les actions visant à promouvoir la coopération transfrontalière et inter-régionale a également été largement reconnue.


Het voorstel voor de capaciteitsberekeningsmethodologie binnen regio's overeenkomstig dit lid, in capaciteitsberekeningsregio's die gebaseerd zijn op de gebieden „Noordwest-Europa” („NWE”) en „Centraal Oost-Europa” („COE”) als gedefinieerd in punt 3.2, onder b) en d), van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 714/2009, alsook in de in de leden 3 en 4 bedoelde regio's, zal worden aangevuld met een overeenkomstig lid 5 te ontwikkelen gemeenschappelijk kader voor de coördinatie en verenigbaarheid van stroomgebaseerde methodologieën over regio's heen.

La proposition en application du présent paragraphe, concernant la méthodologie de calcul de la capacité au sein des régions dans le cas des régions pour le calcul de la capacité fondées sur l'«Europe du nord-ouest» et l'«Europe centrale et orientale», telles que définies à l'annexe I, point 3.2 b) et d), du règlement (CE) no 714/2009, ainsi que dans le cas des régions visées aux paragraphes 3 et 4, est accompagnée d'un cadre commun pour la coordination et la compatibilité entre les régions des méthodologies fondées sur les flux qui doivent être élaborées conformément au paragraphe 5.


In het programma moet, in voorkomend geval, worden ingegaan op de territoriale dimensie van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en met name op de toenemende ongelijkheid tussen en binnen regio's, tussen plattelandsgebieden en steden, alsmede in steden.

Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.


In het programma moet, in voorkomend geval, worden ingegaan op de territoriale dimensie van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en met name op de toenemende ongelijkheid tussen en binnen regio's, tussen plattelandsgebieden en steden, alsmede in steden.

Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.


De redenen voor schooluitval lopen van land tot land en ook binnen regio's sterk uiteen.

Les causes de l'abandon scolaire sont très différentes d'un pays à l'autre et au sein même des régions.


De maatregelen moeten voortbouwen op bestaande activiteitencentra om het regionale OTO-potentieel te benutten en netwerken en technologische samenwerking tussen en binnen regio's bevorderen.

Il convient de mettre à profit les pôles d'activité existants afin d'exploiter le potentiel régional en matière de RDT et d'encourager les mises en réseaux et la coopération technologique au sein des régions et entre les régions.


De maatregelen moeten voortbouwen op bestaande activiteitencentra om het regionale OTO-potentieel te benutten en netwerken en technologische samenwerking tussen en binnen regio’s bevorderen.

Il convient de mettre à profit les pôles d’activité existants afin d’exploiter le potentiel régional en matière de RDT et d’encourager les mises en réseaux et la coopération technologique au sein des régions et entre les régions.


Ook is er brede erkenning van de noodzaak om de acties ter bevordering van samenwerking over de grenzen heen en binnen regio's voort te zetten.

La nécessité de poursuivre les actions visant à promouvoir la coopération transfrontalière et inter-régionale a également été largement reconnue.




D'autres ont cherché : vindt plaats binnen     plaats binnen regio     binnen     binnen regio     heen en binnen     tussen en binnen     binnen regio's verhult     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

binnen regio's verhult ->

Date index: 2023-11-09
w