Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de landsgrenzen twee oorlogen gevoerd " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


Aan de basis van het functioneren van het strategische partnerschap ligt dus een zelfversterkend mechanisme op twee niveaus: er worden bilaterale dialogen gevoerd en er wordt samengewerkt binnen het juridische en operationele kader van de al bestaande overeenkomst, en deze dialogen en samenwerking worden versterkt door het nieuwe politieke kader en de daaruit resulterende dynamiek.

Par conséquent, le partenariat stratégique fonctionnera sur la base d'un mécanisme à deux niveaux qui se renforcent mutuellement: les dialogues bilatéraux et la coopération seront menés dans le cadre juridique et opérationnel de l'accord existant et seront renforcés par le cadre politique nouvellement établi et par la dynamique qui en résultera.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binne ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


Binnen deze groep zal het voorzitterschap van het geheel der formaties (behalve die van de Raad Buitenlandse Zaken die zal worden voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger), tenzij de leden van het team anders overeenkomen, zes maanden lang gevoerd worden door één Lidstaat, bijgestaan door de twee andere leden.

Au sein de ce groupe, chaque État membre présidera, sauf arrangement différent entre les membres, l'ensemble des formations (sauf le Conseil Affaires étrangères qui sera présidé par le haut représentant) pendant six mois et recevra l'assistance des deux autres membres.


De korpschef bezorgt uiterlijk twee maand na het lopend dienstjaar een verslag aan de burgemeester of het politiecollege betreffende de werking van het korps met opgave van het gevoerde politionele beleid, de bereikte resultaten binnen het lokale veiligheidsplan, de geregistreerde criminaliteitsgegevens, het door de politiedienst hieraan gegeven gevolg en de behaalde resultaten.

Le chef de corps remet, au plus tard deux mois après l'exercice en cours, au bourgmestre ou au collège de police, un rapport concernant le fonctionnement du corps, en indiquant la politique policière menée, les résultats obtenus dans le cadre du plan local de sécurité, les données enregistrées relatives à la criminalité, la suite que le service de police y a réservée et les résultats obtenus.


Binnen deze groep zal het voorzitterschap van het geheel der formaties (behalve die van de Raad Buitenlandse Zaken die zal worden voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger), tenzij de leden van het team anders overeenkomen, zes maanden lang gevoerd worden door één Lidstaat, bijgestaan door de twee andere leden.

Au sein de ce groupe, chaque État membre présidera, sauf arrangement différent entre les membres, l'ensemble des formations (sauf le Conseil Affaires étrangères qui sera présidé par le haut représentant) pendant six mois et recevra l'assistance des deux autres membres.


De korpschef bezorgt uiterlijk twee maand na het lopend dienstjaar een verslag aan de burgemeester of het politiecollege betreffende de werking van het korps met opgave van het gevoerde politionele beleid, de bereikte resultaten binnen het lokale veiligheidsplan, de geregistreerde criminaliteitsgegevens, het door de politiedienst hieraan gegeven gevolg en de behaalde resultaten.

Le chef de corps remet, au plus tard deux mois après l'exercice en cours, au bourgmestre ou au collège de police, un rapport concernant le fonctionnement du corps, en indiquant la politique policière menée, les résultats obtenus dans le cadre du plan local de sécurité, les données enregistrées relatives à la criminalité, la suite que le service de police y a réservée et les résultats obtenus.


Het land heeft te kampen gehad met een grote stroom vluchtelingen; er zijn binnen de landsgrenzen twee oorlogen gevoerd, er hebben zich catastrofes voorgedaan, en nu ook nog terrorisme.

Ce pays a dû faire face à une vague de réfugiés, il a subi deux guerres à l'intérieur de ses frontières, de nombreuses catastrophes, et se trouve à présent confronté au terrorisme.


1. verdedigt de vrijheid van meningsuiting als zijnde een fundamentele waarde van de EU; is van oordeel dat het recht op vrije meningsuiting binnen de grenzen van de wet moet worden uitgeoefend, hand in hand moet gaan met persoonlijke verantwoordelijkheid en gebaseerd moet zijn op eerbiediging van de rechten en gevoeligheden van anderen; beseft dat in een democratie een permanent debat gevoerd moet worden om deze twee ...[+++]

1. défend la liberté d'expression en tant que valeur fondamentale de l'Union européenne et considère qu'elle doit être exercée dans les limites imposées par la loi et devrait coexister avec la responsabilité personnelle et se fonder sur le respect pour les droits et les sensibilités des autres; reconnaît que l'équilibre entre ces préoccupations doit faire l'objet d'un débat permanent en démocratie;


Het probleem is dat wij blijven zitten met het ongemakkelijke gevoel dat over deze kwestie twee verschillende betogen worden gevoerd. Het is alsof er binnen de regering-Bush twee stromingen zijn, die van Rice en die van Cheney.

Le problème est que nous avons la désagréable impression qu’il y a deux types de discours sur cette question; c’est comme si au sein de l’administration Bush il y avait le discours de Rice et celui de Cheney.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de landsgrenzen twee oorlogen gevoerd' ->

Date index: 2021-10-19
w