Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de interministeriële conferentie volksgezondheid reeds besprekingen tussen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige legislatuur waren daarover binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid reeds besprekingen tussen de federale overheid en de deelstaten in de Interkabinettenwerkgroep "Hulp en zorg" van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Lors de la législature précédente, des discussions à ce propos avaient déjà eu lieu, au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, entre le gouvernement fédéral et les entités fédérées, dans le groupe de travail intercabinets "Aide et Soins" de la Conférence interministérielle Santé publique.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique conc ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Heeft er reeds overleg plaatsgevonden tussen de federale- en de deelstaatregeringen met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, in navolging en omzetting van het protocolakkoord dat op 29 april 2013 werd afgesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid ? a ...[+++]

Mes questions sont les suivantes. 1) À la suite du protocole d'accord qui a été conclu le 29 avril 2013 au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, et dans la cadre de sa transposition, une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les gouvernements des entités fédérées et le gouvernement fédéral concernant la conclusion d'un accord de coopération?


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) geno ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de cir ...[+++]


Het debat over de taken van de zorgkundigen binnen de interkabinettenwerkgroep “hulp en zorg” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid wordt voortgezet in het kader van de evaluatiefase van het protocolakkoord dat in 2009 werd afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten over de verdeling van de taken tussen de thuishulp en de thuisverpleegkunde, en in de evaluatie van de introductie van de zorgkund ...[+++]

Le débat sur les tâches des aides-soignants au sein du groupe de travail inter-cabinets « aide et soins » de la Conférence Interministérielle Santé Publique se poursuit dans le cadre de la phase évaluative du protocole d’accord pris en 2009 entre l'État fédéral et les entités fédérées sur la répartition des tâches entre l’aide à domicile et les soins infirmiers à domicile ainsi que dans l’évaluation de l’introduction des aides-soignants dans les soins infirmiers à domicile : il est demandé que quelques restrictions imposées aux aides-soignants soient levées.


Overwegende dat in het licht van de vergrijzing van de bevolking en de toename van het aantal zorgbehoevende ouderen, de Federale Staat en de Gemeenschappen en Gewesten samen moeten werken rond een aantal doelstellingen die opgenomen zijn in het derde protocolakkoord van 13 juni 2005 gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet over het te voeren ouderenzorgbeleid, alsook in zijn aanhangsels, en dat ze de opvolging ervan in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep « Ouderenzorgbeleid » van de Interministeriële ...[+++]

Considérant que face au vieillissement de la population et à l'augmentation du nombre de personnes âgées nécessitant des soins, l'Etat fédéral et les Communautés et Régions doivent collaborer par rapport à une série d'objectifs qui figurent dans le troisième protocole d'accord du 13 juin 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, et 135 de la Constitution relatif à la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, ainsi que dans ses avenants, et qu'ils doivent en assurer le suivi dans le cadre des travaux du groupe de travail « soins aux personnes âgées » de la Conférence interministérielle Santé pub ...[+++]


Sinds mijn komst in de regering zijn er besprekingen aan de gang binnen een specifieke werkgroep die de interministeriële conferentie volksgezondheid in samenspraak met de overheden bevoegd voor vaccinatie heeft opgericht om de toediening van de vaccins te verbeteren.

Depuis mon arrivée au gouvernement, des discussions sont en cours, au sein d'un groupe de travail spécifique mis en place par la conférence interministérielle de la santé publique avec les différentes autorités compétentes en matière de vaccination afin d'améliorer l'administration des vaccins.


Sinds 2008 bestaat er binnen de interministeriële conferentie Volksgezondheid een interkabinettenwerkgroep Kanker die instaat voor een permanente samenwerking tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.

Depuis 2008, afin d'assurer une collaboration permanente entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions, un groupe de travail intercabinets permanent sur le cancer a été créé au sein de la conférence interministérielle de la San.


Dit hangt in grote mate af van de besprekingen die zullen worden gevoerd binnen de Overeenkomstencommissie enerzijds, en binnen een volgende interministeriële conferentie «Volksgezondheid» gewijd aan de ten lasteneming van bejaarden, anderzijds.

Celui-ci dépend en grande partie des discussions qui seront menées au sein de la commission de Conventions, d'une part, et au sein d'une prochaine conférence interminitérielle «Santé publique» consacrée à la prise en charge de la personne âgée, d'autre part.


1. Kan u meedelen op welke wijze het protocol tussen u en minister Donfut kadert binnen het protocol gesloten in de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 19 juni 2006?

Pourriez-vous préciser dans quelle mesure le protocole conclu entre vous-même et le ministre Donfut s'inscrit dans le cadre du protocole conclu au sein de la Conférence Interministérielle de la Santé publique du 19 juin 2006?


w