Aangezien de huidige financiële vooruitzi
chten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn
vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006
lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynam
...[+++]ische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jus
qu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, de
vrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopérat
...[+++]ion.