Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa
Bijzondere commissie
Bijzondere raadgevende commissie
De Commissie maakt een aanvang met de studies

Traduction de «bijzondere commissie maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Commissie I voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie

Commission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la Conférence


de Commissie maakt een aanvang met de studies

la Commission procède aux études


Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa

commission spéciale Pays de l'Europe centrale et orientale


bijzondere raadgevende commissie

commission consultative spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie maakt hiervoor 60 miljoen euro extra aan noodfinanciering vrij, onder meer ter ondersteuning van de opvang en gezondheidszorg in de lidstaten die onder bijzondere druk staan.

À l'appui de ces initiatives, la Commission mobilise 60 millions d'EUR supplémentaires au titre du financement d'urgence qui bénéficiera notamment au régime d'accueil et au système de santé des États membres soumis à des pressions particulières.


De werkwijze die tijdens de laatste uren van het debat in de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen werd gevolgd maakt het immers onmogelijk om, naar aanleiding van deze eindstemming, een definitieve houding te bepalen.

La procédure qui a été suivie lors des dernières heures de débat au sein de la Commission spéciale chargée des questions bioéthiques ne permet pas d'arrêter dès à présent la position définitive que l'on adoptera lors de ce vote final.


De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.

M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.


De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.

M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij treedt de leden van de CD&V-fractie wél bij in hun opmerking dat de wijze van werken tijdens de laatste uren van de werkzaamheden van de Bijzondere Commissie een weloverwogen oordeel onmogelijk maakt, zoals gebleken is tijdens de stemmingen.

Elle partage en revanche le point de vue des membres du CD&V qui font remarquer que la manière de travailler adoptée au cours des dernières heures de discussion en Commission spéciale ne permet pas de se forger une opinion mûrement réfléchie, ainsi qu'on a pu le constater lors des votes.


De werkwijze die tijdens de laatste uren van het debat in de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen werd gevolgd maakt het immers onmogelijk om, naar aanleiding van deze eindstemming, een definitieve houding te bepalen.

La procédure qui a été suivie lors des dernières heures de débat au sein de la Commission spéciale chargée des questions bioéthiques ne permet pas d'arrêter dès à présent la position définitive que l'on adoptera lors de ce vote final.


5. De Commissie maakt vervolgens de aanmelding en de namen van de bijzondere aangemelde instanties dienovereenkomstig bekend.

5. La Commission publie alors en conséquence la notification et les noms des organismes notifiés spécialisés.


De Commissie vindt deze wet een verbetering ten opzichte van het vroegere kader, dat het expliciet mogelijk maakte om opdrachten voor lokale openbare diensten te gunnen zonder mededinging en zonder inachtneming van de specifieke en bijzondere voorwaarden waaronder de EU-wetgeving dergelijke rechtstreekse gunning toestaat.

La Commission considère cette législation comme une amélioration par rapport au cadre précédent, qui prévoyait explicitement que des contrats de services publics locaux pouvaient être octroyés sans qu’il y ait appel d’offres et sans que les critères spécifiques et exceptionnels permettant en droit communautaire l’attribution directe ne soient remplis.


De Raad maakte ook de balans op van de uitvoering van de in Keulen vastgestelde gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland, en verzocht het voorzitterschap en de Commissie naar aanleiding van een verzoek van de Duitse delegatie bijzondere aandacht te besteden aan het bank- en financieringswezen.

Le Conseil a également fait le point sur la mise en œuvre de la stratégie commune à l'égard de la Russie, qui avait été adoptée à Cologne. A la demande de la délégation allemande, il a invité la présidence et la Commission à accorder une attention particulière aux domaines bancaire et financier.


De Commissie betreurt het evenwel dat het verslag van de Rekenkamer niet altijd duidelijk verschil maakt tussen kritiek op de wetgeving en kritiek op het beheer en te snel gaat generaliseren uitgaande van zijn interpretatie van bepaalde bijzondere gevallen.

La Commission regrette, toutefois, que la Cour n'établisse pas toujours clairement, dans son rapport, la différence entre les critiques à la législation et les critiques à la gestion, et aboutisse trop rapidement à des généralisations sur la base de son interprétation de certains cas particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere commissie maakt' ->

Date index: 2021-07-04
w