Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepshalve blootgestelde persoon
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Blootgestelde werknemer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs

Traduction de «bijzonder zijn blootgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevolkingsgroep die bijzonder blootgesteld is aan voedingsstoornissen

groupe vulnérable


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


beroepshalve blootgestelde persoon

personne professionnellement expoe


individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 20 december 2006 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strenger bestraffen van geweld tegen bepaalde categorieën van personen heeft immers geweldplegingen jegens een limitatief opgesomde groep personen en politiemensen, strenger bestraft. Deze wet heeft immers als filosofie die personen beter te beschermen die een opdracht van algemeen belang uitoefenen en die in het bijzonder zijn blootgesteld aan een risico op gewelddaden.

En vertu de la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes, les actes de violence à l'encontre d'une liste limitative de personnes et des policiers sont effectivement punis plus sévèrement, la philosophie de la loi étant de mieux protéger les personnes exerçant une mission d'intérêt général, qui sont particulièrement exposées à un risque d'agressions.


Zo kan het verwerken van beelden opgenomen op de openbare weg, op andere openbaar toegankelijke plaatsen, zoals voetbalstadions, musea, banken, openbare vervoermiddelen, .evenals op de werkplaats als wettig worden beschouwd wanneer dit geschiedt voor de voorkoming en de vaststelling van inbreuken op de veiligheid van personen of goederen op plaatsen die in het bijzonder zijn blootgesteld aan risico's, of, wat betreft de openbare weg, voor de bescherming van gebouwen of openbare installaties, of de regeling van het verkeer».

Ainsi, le traitement d'images enregistrées sur la voie publique, dans d'autres endroits accessibles au public comme les stades de football, les musées, les banques, les transports publics, .ainsi que sur le lieu de travail, peut être considéré comme légitime lorsque celui-ci se déroule dans le cadre de la prévention et de la constatation d'infractions à la sécurité des personnes ou des biens dans des endroits particulièrement dangereux ou, en ce qui concerne la voie publique, dans le cadre de la protection de bâtiments et installations publiques, ou pour régler la circulation».


Zo kan het verwerken van beelden opgenomen op de openbare weg, op andere openbaar toegankelijke plaatsen, zoals voetbalstadions, musea, banken, openbare vervoermiddelen, .evenals op de werkplaats als wettig worden beschouwd wanneer dit geschiedt voor de voorkoming en de vaststelling van inbreuken op de veiligheid van personen of goederen op plaatsen die in het bijzonder zijn blootgesteld aan risico's, of, wat betreft de openbare weg, voor de bescherming van gebouwen of openbare installaties, of de regeling van het verkeer».

Ainsi, le traitement d'images enregistrées sur la voie publique, dans d'autres endroits accessibles au public comme les stades de football, les musées, les banques, les transports publics, .ainsi que sur le lieu de travail, peut être considéré comme légitime lorsque celui-ci se déroule dans le cadre de la prévention et de la constatation d'infractions à la sécurité des personnes ou des biens dans des endroits particulièrement dangereux ou, en ce qui concerne la voie publique, dans le cadre de la protection de bâtiments et installations publiques, ou pour régler la circulation».


De wet van 20 december 2006 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strenger bestraffen van geweld tegen bepaalde categorieën van personen heeft immers geweldplegingen jegens een limitatief opgesomde groep personen en politiemensen, strenger bestraft. Deze wet heeft immers als filosofie die personen beter te beschermen die een opdracht van algemeen belang uitoefenen en die in het bijzonder zijn blootgesteld aan een risico op gewelddaden.

En vertu de la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes, les actes de violence à l'encontre d'une liste limitative de personnes et des policiers sont effectivement punis plus sévèrement, la philosophie de la loi étant de mieux protéger les personnes exerçant une mission d'intérêt général, qui sont particulièrement exposées à un risque d'agressions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bijzonder ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures d ...[+++]


Zoals u ziet, is samenwerking onontbeerlijk en doeltreffend, en samen met mijn bevoegde collega's (in het bijzonder de minister van Werk) en met het FAO zal ik rond preventie blijven werken, zeker voor de sectoren waar de werknemers het meest aan arbeidsongevallen zijn blootgesteld, met name de bouw en de industrie.

Comme vous le voyez, la collaboration est indispensable et efficace et je continue avec mes collègues compétents (en particulier le ministre de l'Emploi) et avec le FAT à travailler à la prévention dans le but de diminuer les accidents du travail dans les secteurs où les travailleurs y sont le plus exposés, notamment la construction et l'industrie.


Het is aan de preventieadviseurs om flankerende maatregelen te nemen met betrekking tot stress, conflicten, absenteïsme, communicatie, arbeidsklimaat, onderlinge relaties, enz. In de overheidsdiensten, en meer bepaald bij de federale politie, is het personeel in het bijzonder blootgesteld aan dat soort druk.

Pour ce faire, des conseillers en prévention ont pour rôle cet encadrement du stress, des conflits, de l'absentéisme, de la communication, du climat de travail, des relations humaines, etc. Dans la fonction publique et plus spécifiquement au sein de la police fédérale, le personnel est particulièrement soumis à ce type de pression.


Het HIV-Plan heeft onder meer als doel om de risico's op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA's) te verminderen, door het gecombineerde gebruik van de beschikbare tools en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen.

Le plan-HIV a comme objectif de diminuer les risques de transmission du HIV et d'autres maladies sexuellement transmissibles via l'usage combiné des outils et des stratégies de prévention disponibles, en particulier chez les personnes les plus exposées.


Jongeren zijn bijzonder vatbaar voor die reclameboodschappen : kinderen die worden blootgesteld aan reclame voor voeding, zullen veel meer geneigd zijn te kiezen voor de producten die zij via die reclame hebben leren kennen dan de kinderen die daar in mindere mate aan zijn blootgesteld (4) .

Les jeunes constituent une catégorie particulièrement vulnérable face à cette publicité: les enfants exposés à de la publicité concernant les produits alimentaires vont choisir davantage les produits découverts via cette publicité, par rapport aux enfants moins exposés (4) .


Bovendien kan ook worden aangenomen dat de bij de bestreden bepaling verleende bescherming wordt beperkt tot personen die in het bijzonder worden blootgesteld aan risico's van agressie.

En outre, il peut aussi être admis que la protection que confère la disposition attaquée soit limitée à des personnes particulièrement exposées à un risque d'agression.


w