Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8.0.0 Vreemdeling die een bijzonder statuut geniet
Bijzonder statuut
Bijzonder statuut van tijdelijke bescherming
Instelling met bijzonder statuut

Vertaling van "bijzonder statuut geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzonder statuut van tijdelijke bescherming

statut particulier de protection temporaire




instelling met bijzonder statuut

établissement à statut spécial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


De rol en het mandaat van het parlementslid verantwoorden dat hij een bijzonder statuut geniet dat hem in staat stelt die rol te blijven spelen.

Le rôle et le mandat du parlementaire justifient qu'il jouit d'un statut spécial permettant de continuer à jouer ce rôle.


België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.0.0 Vreemdeling die een bijzonder statuut geniet

8.0.0 Etranger bénéficiant d'un statut spécial


Dit sociaal pensioenplan geniet van het bijzonder statuut, vastgesteld artikel 1762, 4°bis van het Wetboek van met zegel gelijkgestelde taksen en in artikel 10 van de wet van 26 juli 1996, tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, vermits het aan de wettelijke voorwaarden voldoet zoals bepaald in artikel 10, § 1, van de WAP.

Ce plan social de pension bénéficie du statut particulier fixé à l'article 1762, 4°bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, pour autant qu'il réponde aux conditions légales stipulées à l'article 10, § 1 de la LPC.


Dit sociaal pensioenplan geniet van het bijzonder statuut, vastgesteld in artikel 1762, 4bis van het Wetboek van met zegel gelijkgestelde taksen en in artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, vermits het aan de wettelijke voorwaarden voldoet zoals bepaald in artikel 10, § 1, van de WAP.

Ce plan de pension social bénéficie du statut particulier défini à l'article 1762, 4bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, à condition de répondre aux exigences légales définies à l'article 10, § 1 de la LPC.


Dit sociaal pensioenplan geniet van het bijzonder statuut, vastgesteld in artikel 1762, 4°bis van het Wetboek van met zegel gelijkgestelde taksen en in artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, vermits het aan de volgende wettelijke voorwaarden voldoet :

Ce plan de pension social bénéficie du statut particulier, stipulé dans l'article 1762, 4bis du Code des taxes assimilées aux timbres et dans l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la garantie préventive de la compétitivité, puisqu'il répond aux conditions légales suivantes :


Art. 11. § 1. Wanneer een werkgever behoort tot een paritair comité of subcomité op het niveau waarvan geen sectoraal pensioenstelsel zoals bedoeld in artikel 10 werd ingevoerd, kan deze werkgever, op het niveau van de onderneming, een pensioenstelsel invoeren, dat het bijzonder statuut geniet, vastgesteld in artikel 176, 4°bis van het Wetboek van met zegel gelijkgestelde taksen en in artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, indien dat stelsel aan de volgende voorwaarden voldoet :

Art. 11. § 1. Lorsqu'un employeur ressortit à une commission ou sous-commission paritaire au niveau de laquelle aucun régime de pension sectoriel tel que visé à l'article 10, n'a été instauré, cet employeur peut instaurer au niveau de l'entreprise un régime de pension qui bénéficie du statut particulier défini à l'article 176, 4°bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, si ce régime remplit les conditions suivantes :


- Ik geef toe dat de betrokken persoon een bijzonder statuut geniet, maar we kunnen ook niet zeggen dat hij een diplomatieke onschendbaarheid genoot.

- J'admets que l'intéressé bénéficie d'un statut particulier mais pas de l'immunité diplomatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder statuut geniet' ->

Date index: 2022-02-28
w