Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder moeten regelmatig " (Nederlands → Frans) :

De uitvoeringstabellen moeten regelmatig worden bijgewerkt, in het bijzonder halverwege en aan het eind van de periode die door het actieplan wordt bestreken.

Les tableaux de suivi seraient mis à jour à intervalles réguliers, et en particulier à mi-parcours et à l'achèvement du plan d'action.


De interviewers in het bijzonder moeten regelmatig verdere professionele vorming door experts volgen.

Les intervieweurs en particulier doivent régulièrement suivre une formation donnée par des experts.


(4)Gebrek aan flexibiliteit: Technische maatregelen worden meestal vastgesteld op basis van een ingewikkeld, star en langdurig politiek gestuurd proces, dat niet bijzonder geschikt is voor de vaststelling van gedetailleerde technische regels die regelmatig moeten worden bijgewerkt en periodiek moeten worden geëvalueerd.

(4)Manque de souplesse: les mesures techniques sont le plus souvent décidées à la suite d’une longue procédure complexe et rigide, peu propice à la définition de règles techniques détaillées requérant une mise à jour régulière et une révision périodique.


Art. 14. Indien zij beschikken over een eigen website, publiceren de instellingen op hun regelmatig bijgewerkte site, de organieke wetgeving die op hen van toepassing is, evenals de wetgeving die ze meer in het bijzonder moeten toepassen.

Art. 14. S'ils disposent d'un site internet propre, les organismes publient, sur leur site internet régulièrement mis à jour, la législation organique qui leur est applicable ainsi que la législation qu'ils doivent plus particulièrement appliquer.


Hervormingen op dit terrein moeten derhalve regelmatig het voorwerp zijn van analyse en uitwisseling van beste praktijken, in het bijzonder in de context van de nationale hervormingsprogramma's van de Lissabonstrategie.

Les réformes dans ce domaine devraient donc faire régulièrement l'objet d'une analyse et d'échanges de bonnes pratiques, en particulier dans le contexte des programmes nationaux de réforme relevant de la stratégie de Lisbonne.


Om ervoor te zorgen dat de „veilig land”-begrippen correct en op basis van actuele informatie worden toegepast, moeten de lidstaten de situatie in die landen regelmatig evalueren op basis van een reeks informatiebronnen, waaronder in het bijzonder informatie van andere lidstaten, het EASO, de UNHCR, de Raad van Europa en andere relevante internationale organisaties.

Afin d’assurer l’application correcte des concepts de pays sûr sur la base d’informations actualisées, les États membres devraient procéder à l’examen régulier de la situation dans ces pays, en se fondant sur toute une série de sources d’informations, y compris notamment des informations communiquées par les autres États membres, le BEAA, le HCR, le Conseil de l’Europe et d’autres organisations internationales concernées.


De lidstaten zien regelmatig toe op de naleving van deze richtlijn, en nemen de relevante informatie op in het verslag dat zij uit hoofde van deze richtlijn om de vier jaar moeten indienen bij de Commissie, in het bijzonder wat de verantwoordelijkheden van leveranciers en handelaars betreft.

Les États membres devraient contrôler régulièrement le respect de la présente directive et inclure les informations pertinentes dans le rapport qu’en vertu de la présente directive, ils doivent remettre tous les quatre ans à la Commission, en accordant une attention particulière aux responsabilités des fournisseurs et des distributeurs.


Om het toegepaste proces aan de doelstellingen te laten voldoen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven regelmatig de voornaamste toepasselijke parameters (in het bijzonder temperatuur, druk, sluiting en microbiologie) controleren, ook door middel van automatische apparatuur.

Pour faire en sorte que le processus utilisé atteigne les objectifs voulus, les exploitants du secteur alimentaire doivent régulièrement vérifier les principaux paramètres pertinents (notamment la température, la pression, le scellement et la microbiologie), y compris par l'utilisation de dispositifs automatiques.


De uitvoeringstabellen moeten regelmatig worden bijgewerkt, in het bijzonder halverwege en aan het eind van de periode die door het actieplan wordt bestreken.

Les tableaux de suivi seraient mis à jour à intervalles réguliers, et en particulier à mi-parcours et à l'achèvement du plan d'action.


Zo zijn oudere donoren bijzonder regelmatige bloedgevers en moeten ze minder vaak worden geweigerd wegens risicogedrag voor overdracht van infectieziekten.

Ainsi, les donneurs de sang plus âgés sont particulièrement réguliers et ils doivent être moins souvent refusés à cause d'un comportement à risque favorable à la transmission de maladies infectieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder moeten regelmatig' ->

Date index: 2021-10-05
w