Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld het toerisme en aanverwante sectoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Daarmee stimuleren we de economie en de werkgelegenheid in bijvoorbeeld het toerisme en aanverwante sectoren zoals horeca en vervoer.

Il stimulera l'activité économique et la création d'emplois, par exemple dans le secteur du tourisme ainsi que dans ceux qui y sont liés, tels que la restauration et le transport.


Dat kan in vijf jaar maar liefst 130 miljard euro opleveren aan totale rechtstreekse uitgaven (horeca, vervoer, amusement, winkelen e.d.) en zo’n 1,3 miljoen banen in het toerisme en aanverwante sectoren.

Cela pourrait représenter un total de 130 milliards EUR en dépenses directes sur cinq ans (en hébergement, alimentation et boissons, transports, divertissements, achats, etc.) et se traduire par la création de quelque 1,3 million d'emplois dans le tourisme et les secteurs qui y sont associés.


Op basis van cijfermateriaal uit de periode 1970 tot 2016 kwam deze onderzoeker tot de vaststelling dat terroristische aanslagen op lange termijn geen noemenswaardige economische impact hebben, niettegenstaande de kortetermijneffecten in evidente sectoren zoals toerisme en horeca.

Sur la base de chiffres de la période 1970-2016, ce chercheur a constaté que des attentats terroristes n'ont pas d'impact économique notable à long terme, malgré les conséquences à court terme dans des secteurs évidents comme le tourisme et l'horeca.


Concreet betekent dit bijvoorbeeld het ontwikkelen van gerichte samenwerkingen met specifieke sectoren zoals de chemische sector, en eveneens het realiseren van specifieke projecten, bijvoorbeeld inzake de nieuwe psychoactieve stoffen.

Ceci signifie concrètement, par exemple, le développement de collaborations ciblées avec des secteurs particuliers comme le secteur chimique, voire la mise en place de projets spécifiques, par exemple concernant les nouvelles substances psychoactives.


3. Wat is voor beide jaartallen het aantal formele faillissementen van aanverwante sectoren, meer bepaald de toelevering van de landbouw (zoals voeders en meststoffen) en de verwerking (slachthuizen en verwerking van producten die bestemd zijn voor consumptie)?

3. Combien de faillites formelles a-t-on recensées en 2014 et 2015 dans les secteurs connexes, notamment d'entreprises en amont (telles que les fournisseurs d'aliments pour le bétail et d'engrais) et en aval (telles que les abattoirs et les entreprises traitant des produits destinés à la consommation) du secteur agricole?


2. Wat is het aantal formele faillissementen van aanverwante sectoren, meer bepaald de toelevering van de landbouw (zoals voeders en meststoffen) en de verwerking (slachthuizen en verwerking van producten die bestemd zijn voor consumptie)?

2. Combien de faillites formelles a-t-on recensées dans les secteurs connexes, notamment d'entreprises en amont (telles que les fournisseurs d'aliments pour le bétail et d'engrais) et en aval (telles que les abattoirs et les entreprises traitant des produits destinés à la consommation) du secteur agricole?


2. Wat is het aantal faillissementen van aanverwante sectoren, meer bepaald de toelevering van de landbouw (zoals voeders en meststoffen) en de verwerking (slachthuizen en verwerking van producten die bestemd zijn voor consumptie?

2. Combien de faillites a-t-on recensées dans les secteurs connexes, notamment d'entreprises d'amont (telles que les fournisseurs d'aliments pour le bétail et d'engrais) et d'aval (telles que les abattoirs et les entreprises traitant des produits destinés à la consommation) du secteur agricole?


In de meeste lidstaten behandelen de bestaande entiteiten alleen consumentengeschillen in bepaalde sectoren (met name in de gereglementeerde sectoren, zoals telecommunicatie, energie, financiële diensten en reizen en toerisme).

Dans la plupart des États membres, on ne trouve des organes extrajudiciaires que dans certains secteurs (notamment dans les secteurs réglementés, tels que les télécommunications, l’énergie, les services financiers, les voyages et le tourisme).


IS VAN OORDEEL dat bij de vaststelling en het beheer van beschermde gebieden en ecologische netwerken rekening moet worden gehouden met sociaal-economische en institutionele factoren, zoals de van onderaf aan-aanpak (bottom-up), de participatieve benadering en de ecosysteemgerichte aanpak, de noodzaak om het behoud van de biodiversiteit en duurzaam gebruik in het ruimere terrestrische en mariene landschap te integreren, alsmede met sectoren zoals landbouw, ...[+++]

15. ESTIME que, pour établir et gérer les zones protégées et les réseaux écologiques, il convient de prendre en compte les facteurs socio-économiques et institutionnels inspirés des approches ascendantes ("bottom up"), des approches participatives et de l'approche écosystémique, et la nécessité d'intégrer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique dans un contexte terrestre ou marin plus large, ainsi qu'à des secteurs comme l'agriculture, les forêts, la pêche, le tourisme ...[+++]


De ontwikkeling van het toerisme zal bijdragen tot de totstandkoming van een economie, op regionaal en subregionaal niveau, die in haar eigen behoeften kan voorzien en zal ook een gunstige economische invloed hebben op andere sectoren zoals de detailhandel, ambachten en landbouw.

Son développement contribuera à la mise en place d'une économie régionale et sous-régionale autonome et sera directement bénéfique à des secteurs tels que le commerce de détail, l'artisanat et l'agriculture.


w