Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlagen die exclusief betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

Verder werd een aantal amendementen aangenomen over de bijlagen die exclusief betrekking hadden op de volksgezondheid dan wel de veiligheid op het werk, zoals het verzamelen van gegevens over de bescherming tegen pandemieën en overdraagbare ziekten.

Certains amendements adoptés à propos des annexes portaient soient uniquement sur la santé publique, soit uniquement sur la santé et la sécurité au travail, comme la collecte de données sur la protection contre d'éventuelles pandémies et maladies transmissibles.


De rapporteur beklemtoont echter dat in het voorstel van de Commissie de ''oude'' comitologiebepalingen van Beschikking 2003/17/EG niet worden gewijzigd, die in feite alleen betrekking hadden op de wijziging van de beide bijlagen.

Il souhaite cependant souligner que la proposition de la Commission néglige de modifier les "vieilles" dispositions de comitologie de la décision 2003/17/CE, qui pourtant ne concernent que la modification de ces deux annexes.


Deze opdrachten hadden betrekking op hoog gespecialiseerde ondersteuning in diverse ICT-projecten: - In 2015: 5 opdrachten voor een totaal bedrag van 162.567 euro (btw exclusief).

Ces missions portaient sur le support hautement spécialisé de divers projets ICT: - En 2015: 5 missions de consultance pour un montant total de 162.567 euros (hors TVA).


Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk wer ...[+++]

S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies par le jury lui ont été transmises en cours d’instance, concrètement par une lett ...[+++]


Verder werd een aantal amendementen aangenomen over de bijlagen die exclusief betrekking hebben op de volksgezondheid dan wel de gezondheid en veiligheid op het werk, zoals het verzamelen van gegevens over de bescherming tegen pandemieën en overdraagbare ziekten.

Certains amendements ont été apportés aux annexes consacrées exclusivement à la santé publique ou à la santé et à la sécurité au travail, comme par exemple la collecte de données relatives à la protection contre les pandémies et les maladies contagieuses.


Op de in juni 2007 in Oostende (België) gehouden bijeenkomst van de Ospar-commissie werden een aantal wijzigingen op de bijlagen II en III bij het verdrag goedgekeurd die betrekking hadden op de opslag van kooldioxidestromen in ondergrondse geologische formaties, alsmede een aantal flankerende besluiten (de Ospar-besluiten 2007/1 en 2007/2) om in het Ospar-zeegebied de juridische voorwaarden te creëren voor activiteiten in verband met het afvangen en opslaan van kooldioxide.

Lors de la réunion de la commission OSPAR de juin 2007 à Ostende (Belgique) ont été adoptés des amendements aux annexes II et III de la convention en ce qui concerne le stockage des flux de dioxyde de carbone dans des formations géologiques, ainsi que des décisions connexes (décisions OSPAR 2007/1 et 2007/2) afin d'établir dans le domaine maritime OSPAR les conditions juridiques nécessaires pour permettre les opérations de captage et de stockage du dioxyde de carbone.


Beschikking 90/424 had namelijk exclusief betrekking op financiële steun aan landen waar besmettelijke ziekten heersten die ernstige gevolgen hadden voor de veeteelt.

En fait, la décision 90/424 porte exclusivement sur les aides financières octroyées aux pays dans lesquelles sévissent des maladies contagieuses ayant de graves répercussions sur la production animale.


De meeste opgespoorde conformiteitsfouten hadden betrekking op Richtlijn 89/654 (arbeidsplaatsen), Richtlijn 89/655 (arbeidsmiddelen) en Richtlijn 90/270 (beeldschermapparatuur) en hielden verband met de technische eisen die in de bijlagen worden genoemd.

La majorité de ces lacunes avaient trait à la directive sur les lieux de travail (89/654), à celle sur les équipements de travail (89/655) et à celle sur les équipements à écran de visualisation (90/270), et concernaient les prescriptions techniques des annexes.


w