Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "bijgevolg daalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg daalde toen ook het aantal vaststellingen van synthetische labo's en gerelateerde dumpingen.

Par conséquent, le nombre de constatations en matière de laboratoires de drogues synthétiques et de dumpings liés à ceux-ci était en baisse.


3. Behalve de voorstellen die hierboven worden aangehaald, steeg de federale bijdrage terwijl de afnamegrond van de heffing verminderde (om duidelijk te zijn, daalde het verbruik van elektriciteit ingevolge de economische crisis en bijgevolg was de unitaire waarde van deze bijdrage per MWh sterk gestegen).

3. Outre les propositions mentionnées ci-dessus, il y a eu augmentation de la cotisation fédérale tandis que l’assiette de prélèvement diminuait (pour être clair, la consommation d'électricité a diminué suite à la crise économique et par conséquent, la valeur unitaire de la contribution par MWh s’était fortement accrue).


Bijgevolg daalde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode met 12 procentpunten.

En conséquence, la part de marché de l’industrie de l’Union a également considérablement reculé (de 12 points de pourcentage) pendant la même période.


Het marktaandeel van de invoer uit de VRC daalde bijgevolg van 4,2 % in 2008 tot 2,9 % in het TNO.

De même, la part de marché de la RPC est passée de 4,2 % en 2008 à 2,9 % au cours de la PER, baisse en partie due au recul de la consommation de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg daalde het marktaandeel van ingevoerde, niet-gesubsidieerde DRAM's in de beoordelingsperiode met 44 %, terwijl het marktaandeel van ingevoerde gesubsidieerde DRAM's met 20 % steeg (zie overweging 185 en bijbehorende tabel in de definitieve verordening).

En conséquence, au cours de la période considérée, la part de marché des importations ne faisant pas l'objet de subventions s'est réduite de 44 %, alors que celle des importations faisant l'objet de subventions a augmenté de 20 % (voir le considérant 185 et le tableau correspondant du règlement définitif).


De buitenlandse financiering van het begrotingstekort daalde bijgevolg van 6 tot 4,5% van het BBP.

Le financement extérieur du déficit est par conséquent passé de 6 % à 4,5 % du PIB.


Deze daling was groter dan het afnemen van het verbruik in de Gemeenschap en bijgevolg daalde het marktaandeel van de klagende producenten in de Gemeenschap in dezelfde periode van ongeveer 25 tot 22 %.

Cette diminution a été supérieure à la baisse de la consommation communautaire, de sorte que la part du marché communautaire des producteurs plaignants a été ramenée d'approximativement 25 % à 22 %.


De geleverde hoeveelheid isotopen in Europa daalde met een derde. De patiënten die radiotherapie moesten krijgen ter behandeling van kanker of voor wie een medisch beeld nodig was, in het bijzonder voor de diagnose van borstkanker, konden bijgevolg niet de normale behandeling krijgen.

Tous les patients nécessitant une radiothérapie contre le cancer ou une imagerie médicale, notamment dans le diagnostic du cancer du sein, n'ont donc pas pu bénéficier du même traitement que ce qui pouvait être assuré jusqu'à présent.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bijgevolg daalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg daalde' ->

Date index: 2024-07-04
w