Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst te cannes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de EU en de VS om voortzetting van de op de bijeenkomst van de G20 in Cannes gestarte open dialoog over manieren om de schuldcrisis van de eurozone, die gevaar voor de wereldeconomie inhoudt, op te lossen;

9. invite l'Union européenne et les États-Unis à poursuivre le dialogue franc qu'ils ont noué lors du sommet du G20 à Cannes afin de trouver des solutions à la crise de la dette de la zone euro, qui menace l'économie mondiale;


D. overwegende dat de EU op de bijeenkomst van de G20 in Cannes, Frankrijk, op 3 en 4 november 2011 opnieuw heeft bevestigd vastbesloten te zijn voort te gaan met een belasting op financiële transacties op EU-niveau en met de andere leden van de G20 samen te werken aan een belasting op financiële transacties wereldwijd;

D. considérant que lors du Sommet du G20 des 3 et 4 novembre 2011 à Cannes, l'Union européenne a réaffirmé sa détermination à mettre en place une taxe sur les transactions financières au niveau de l'Union et à œuvrer, avec les autres membres du G20, à la mise en place d'une taxe sur les transactions financières à l'échelon mondial;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, was ik deze morgen in Cannes, waar een informele bijeenkomst van de raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) werd gehouden.

– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, il se fait que, comme président de la commission des libertés publiques, j'étais ce matin à Cannes où se tient une réunion du Conseil informel "Justice et affaires étrangères" et j'ai eu l'occasion de discuter avec M. Marroni.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, was ik deze morgen in Cannes, waar een informele bijeenkomst van de raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) werd gehouden.

– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, il se fait que, comme président de la commission des libertés publiques, j'étais ce matin à Cannes où se tient une réunion du Conseil informel "Justice et affaires étrangères" et j'ai eu l'occasion de discuter avec M. Marroni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Overwegende dat de Europese Raad, tijdens zijn bijeenkomst te Cannes op 26 en 27 juni 1995, de Adviescommissie heeft verzocht om, in nauwe samenwerking met de Raad van Europa, de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor uitingen van racisme en vreemdelingenhaat verder te bestuderen;

(11) considérant que le Conseil européen, lors de sa réunion à Cannes les 26 et 27 juin 1995, a demandé à la commission consultative de prolonger ses travaux pour étudier, en étroite coopération avec le Conseil de l'Europe, la faisabilité d'un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes;


verwacht dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes uiterlijk op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 1996 overeenstemming wordt bereikt over de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor verzoeken om prejudiciële beslissingen in geval van een juridisch geschil tussen een burger en Europol;

souhaite que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Cannes, l'on parvienne à un accord sur les compétences de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de demande de décision préjudicielle dans le cas d'un litige opposant un citoyen à Europol, et ce au plus tard lors du Conseil européen de juin 1996;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Minis ...[+++]


Dit zal de eerste gelegenheid zijn sinds de goedkeuring van het Witboek door de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Cannes, waarbij de implicaties voor het consumentenbeleid van de strategie in het Witboek besproken zullen worden door vertegenwoordigers van alle PHARE-landen.

Ce sera la première fois depuis l'adoption du Livre blanc par le Conseil Européen lors de sa réunion à Cannes, que les implications de la politique des consommateurs issues de la stratégie du document seront examinées par les représentants de tous les pays PHARE.


BIJLAGE Gezamenlijke resolutie inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Cyprus, alsmede bepaalde punten van de strategie ter voorbereiding van Cyprus op toetreding tot de Europese Unie, aangenomen door de Associatieraad in zijn zitting van 12 juni 1995 In het kader van de voorbereiding van Cyprus op de toetreding tot de Europese Unie en van zijn toenadering tot de Unie, wordt tussen de EU en Cyprus een gestructureerde dialoog ingesteld, waarvan de bijeenkomst van 12 juni 1995 en de aanwezigheid van Cyprus bij de Europese Raad te Cannes de eerste ...[+++]

ANNEXE Résolution commune sur l'instauration d'un dialogue structuré entre l'Union européenne et Chypre et certains éléments de la stratégie de pré-adhésion de Chypre à l'Union européenne, adoptée par le Conseil d'association lors de sa réunion du 12 juin 1995 Dans le cadre de la préparation de Chypre à l'adhésion à l'Union européenne et de son rapprochement avec l'Union, un dialogue structuré est établi entre l'UE et Chypre, dont la réunion du 12 juin 1995 et la présence de Chypre au Conseil européen de Cannes constituent les premières concrétisations.


In de gezamenlijke resolutie wordt erop gewezen dat er in het kader van de voorbereiding van Cyprus op toetreding tot de Europese Unie en van zijn toenadering tot de Unie een gestructureerde dialoog tussen de EU en Cyprus wordt ingesteld, waarvan de bijeenkomst van de Associatieraad van 12 juni 1995 en de aanwezigheid van Cyprus bij de Europese Raad te Cannes de eerste concrete tekenen vormen.

La résolution commune souligne que dans le cadre de la préparation de Chypre à l'adhésion à l'Union européenne et de son rapprochement avec l'Union, un dialogue structuré est établi entre l'UE et Chypre, dont la réunion du Conseil d'association du 12 juin 1995 et la présence de Chypre au Conseil européen de Cannes constituent les premières concrétisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst te cannes' ->

Date index: 2022-08-07
w