Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Traduction de «bijeenkomst hechtte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002 hechtte het comité zijn goedkeuring aan resolutie nr. 18/2002 over de tenuitvoerlegging van de "maatregel ten behoeve van milieu vriendelijke landbouwmethoden (proefprojecten)" uit hoofde van maatregel 5 van het Sapard-programma.

Lors de son assemblée du 18 décembre 2002, ce comité a adopté la résolution n° 18/2002 relative à la mise en oeuvre du plan « Mesure agro-environnementale (projets pilotes) » au titre de la mesure 5 du programme opérationnel SAPARD.


Het platform werd opgericht tijdens de eerste zitting van de "beleidsgroep" op 14 december 2012; tijdens die bijeenkomst hechtte de beleidsgroep haar goedkeuring aan het werkprogramma voor 2013, dat vervolgens in juni 2013 en december 2013 werd herzien.

La plateforme a été instaurée lors de la première réunion du «groupe politique» (14 décembre 2012) qui a approuvé le plan de travail de 2013, révisé ensuite en juin 2013 et en décembre 2013.


Dit had allemaal tot doel Afrika en de ontwikkelingslanden in het algemeen te helpen vóór 2015 de millenniumdoelen voor ontwikkeling te realiseren. In oktober 2005 hechtte de Europese Commissie – tijdens een gezamenlijke bijeenkomst met de Commissie van de AU – haar goedkeuring aan een mededeling over een EU-strategie voor Afrika.

En octobre 2005, lors d’une réunion conjointe avec la Commission de l’UA, la Commission européenne a adopté sa communication sur la stratégie de l’UE pour l’Afrique.


Al bij haar meest recente bijeenkomst, in februari 2005, hechtte de GFCM op basis van de Commissievoorstellen goedkeuring aan een reeks belangrijke maatregelen voor het behoud (minimummaaswijdte van 40 mm, verbod op het gebruik van sleepnetten op diepten van meer dan 100 meter) en het beheer (opstelling van een register van voor visserij in aanmerking komende vaartuigen langer dan 15 meter) van de visserij.

Lors de sa dernière réunion en février 2005, la CGPM a déjà adopté, sur la base de propositions de la Communauté, plusieurs mesures importantes relatives à la conservation (par exemple un maillage minimal de 40 mm et l’interdiction du chalutage à plus de 100 mètres de profondeur) et à la gestion des activités de pêche (par exemple via la création d’un registre des navires de plus de 15 mètres de long autorisés à pêcher).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002 hechtte het comité zijn goedkeuring aan resolutie nr. 18/2002 over de tenuitvoerlegging van de "maatregel ten behoeve van milieu vriendelijke landbouwmethoden (proefprojecten)" uit hoofde van maatregel 5 van het Sapard-programma.

Lors de son assemblée du 18 décembre 2002, ce comité a adopté la résolution n° 18/2002 relative à la mise en oeuvre du plan « Mesure agro-environnementale (projets pilotes) » au titre de la mesure 5 du programme opérationnel SAPARD.


(-1) Op zijn bijeenkomst van 3 december 1998 hechtte de Raad justitie en binnenlandse zaken zijn goedkeuring aan het actieplan van de Commissie en de Raad over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd. Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfuncti ...[+++]

(-1) Lors de sa session du 3 décembre 1998, le Conseil Justice et Affaires intérieures a adopté le Plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui dispose, au paragraphe 48, que doivent être prises dans un délai de cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité les mesures visant à promouvoir la coopération et les initiatives conjointes dans le domaine de la formation, des échanges d'agents de liaison, du détachement, de l'utilisation des équipements et de la recherche ...[+++]


Als onderdeel van de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona hechtte de Raad tevens zijn goedkeuring aan:

Dans le cadre des travaux préparatoires en vue du Conseil européen de Barcelone, le Conseil a aussi:


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het standpunt dat de Gemeenschap zou moeten innemen tijdens de 39e bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije in Luxemburg op 11 april 2000.

Le Conseil a approuvé la position communautaire qui sera adoptée à la 39 session du Conseil d'association UE-Turquie du 11 avril 2000 à Luxembourg.


Hij hechtte met name zijn goedkeuring aan een schriftelijke bijdrage voor de bijeenkomst in Lissabon, die is opgesteld door het Economisch en Financieel Comité.

Il a en particulier approuvé une contribution écrite établie par le comité économique et financier en vue des débats du Conseil de Lisbonne.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG : GEZAMENLIJKE BIJEENKOMST MET DE GEASSOCIEERDE LMOE Ter voorbereiding van de voor 27 februari 1996 geplande vergadering met de geassocieerde LMOE in het kader van de gestructureerde dialoog op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het standpunt dat de EU tijdens die bijeenkomst dient in te nemen.

DIALOGUE STRUCTURE : RENCONTRE CONJOINTE AVEC LES PECOS ASSOCIES Dans le cadre de la préparation de la réunion de dialogue structuré au niveau des Ministres des Affaires étrangères avec les PECOs associés prévue pour le 27 février 1996, le Conseil a marqué son accord sur la position à prendre par l'UE lors de cette rencontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst hechtte' ->

Date index: 2025-02-04
w