Deze termijn kan door de volgende elementen worden verklaard: - aangezien deze cursussen plaatsvonden op vrijwillige basis, moesten zij worden georganiseerd tijdens de rustperiodes van de Gesco's van elk van de vier ploegen die in cont
inu-dienst werkzaam zijn in elke eenheid en dit uitsluitend van maandag tot vrijdag; - er werd tevens op toegezien groepen te vormen
met een maximum van ongeveer dertig leerlingen voor de theoretische cursussen en een m
aximum van ongeveer vijftien ...[+++] leerlingen voor de praktische cursussen; - er moest tot slot rekening worden gehouden met de beschikbaarheid van de lesgevers of instructeurs, die voor het merendeel aangesteld waren onder de officieren van de eenheid zelf waar de cursussen werden gegeven.Ce délai s'explique par les éléments suivants: - étant donné que ces cours avaient lieu sur une base volontaire, il a fallu les organiser pendant les périodes de repos des ACS de chacune des quatre équipes
fonctionnant en service continu dans chaque unité, et ce exclusivement du lundi au vendredi; - il a été veillé également à constituer des groupes d'environ trente élèves au maximum pour les cours théoriques et d'environ quinze élèves au maximum pour les cours pratiques; - il a fallu tenir compte, enfin, des disponibilités des chargés de cours ou instructeurs, désignés pour la plupart parmi les officiers de l'unité même où les cours é
...[+++]taient donnés.