Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij voorliggend artikel en stelde dat bijkomende toelichting » (Néerlandais → Français) :

De heer Caluwé verwijst naar het advies van de Raad van State, dat reeds vraagtekens plaatste bij voorliggend artikel en stelde dat bijkomende toelichting noodzakelijk bleek.

M. Caluwé renvoie à l'avis du Conseil d'État, dans lequel celui-ci se posait déjà des questions sur l'article en question et estimait que des précisions supplémentaires étaient nécessaires.


Artikel 133 had tot doel het criterium van de territoriale bevoegdheid te doen overeenstemmen met dat van de internationale bevoegdheid zoals vastgesteld in artikel 118 van het voorliggende voorstel. Daarom stelde artikel 133 voor om de verwijzing naar het criterium van de maatschappelijke zetel in artikel 631 van het Gerechtelijk Wetboek te schrappen.

L'article 133 tendait à aligner le critère de compétence territoriale sur le critère de compétence internationale tel qu'il figurait dans l'article 118 de la proposition en examen, et proposait en conséquence de supprimer la référence au critère du siège social dans l'article 631 du Code judiciaire.


3.7. Hoewel in de memorie van toelichting bijna uitsluitend sprake is van « gewestelijke belastingen » in de zin van artikel 3 van voormelde bijzondere wet van 16 januari 1989, dient er ook op gelet te worden dat tot de « belastingen van elke soort en benaming », waarvan sprake is in het nieuwe artikel 29, paragraaf 1, ook de belastingen behoren die worden geheven door de gemeenschappen en gewesten op basis van de fiscale autonomie ...[+++]

3.7. Même si, dans l'exposé des motifs, il est presqu'exclusivement question des « impôts régionaux » au sens de l'article 3 de la loi spéciale précitée du 16 janvier 1989, il convient d'être attentif aussi au fait que, parmi les « impôts de toute nature ou dénomination » dont il est question à l'article 29, paragraphe 1, nouveau, figurent également ceux levés par les communautés et les régions sur la base de leur autonomie fiscale conférée par l'article 170, § 2, de la Constitution (27) et qu ...[+++]


3.7. Hoewel in de memorie van toelichting bijna uitsluitend sprake is van « gewestelijke belastingen » in de zin van artikel 3 van voormelde bijzondere wet van 16 januari 1989, dient er ook op gelet te worden dat tot de « belastingen van elke soort en benaming », waarvan sprake is in het nieuwe artikel 29, paragraaf 1, ook de belastingen behoren die worden geheven door de gemeenschappen en gewesten op basis van de fiscale autonomie ...[+++]

3.7. Même si, dans l'exposé des motifs, il est presqu'exclusivement question des « impôts régionaux » au sens de l'article 3 de la loi spéciale précitée du 16 janvier 1989, il convient d'être attentif aussi au fait que, parmi les « impôts de toute nature ou dénomination » dont il est question à l'article 29, paragraphe 1, nouveau, figurent également ceux levés par les communautés et les régions sur la base de leur autonomie fiscale conférée par l'article 170, § 2, de la Constitution (27) et qu ...[+++]


Wat de grond van het voorliggende artikel betreft, herinnert het lid zich nog zeer goed dat de eerste minister, naar aanleiding van de goedkeuring van het Verdrag van Maastricht in de Kamer van volksvertegenwoordigers, uitdrukkelijk stelde dat de ratificatie van dit Verdrag met zich meebracht dat het Parlement zich engageerde om dit Verdrag toe te passen.

Pour ce qui est du fond de l'article en projet, il se souvient parfaitement qu'à l'occasion de l'adoption du Traité de Maastricht par la Chambre des représentants, le premier ministre avait déclaré explicitement que la ratification dudit Traité signifiait que le Parlement prenait l'engagement de l'appliquer.


Zo voert het voorliggend besluit een nieuwe toelichting in over de betrekkingen van de instellingen en de ondernemingen met geassocieerde ondernemingen in de zin van artikel 12 van het Wetboek van Vennootschappen.

Aussi le présent arrêté introduit-il une nouvelle annexe concernant les engagements des établissements et des entreprises à l'égard d'entreprises associées au sens de l'article 12 du Code des sociétés.


Het voorliggende besluit voert met toepassing van artikel 17, eerste lid, c), Richtlijn 2013/34/EU in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994 vooreerst een nieuwe verplicht op te nemen toelichting in over de waardering van afgeleide financiële instrumenten op basis van de reële waarde.

Le présent arrêté introduit d'abord, dans les arrêtés du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994, en application de l'article 17, paragraphe 1, point c) de la directive 2013/34/UE, des indications obligatoires concernant la valorisation des instruments financiers sur la base de la juste valeur.


7° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de groep en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle bedoeld in artikel 134 desge ...[+++]

7° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis du groupe au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes.


11° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de vennootschap en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening bedoeld in artikel ...[+++]

11° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis de la société au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes. A défaut, les commissaires mentionnent eux-mêmes l'information détaillée dans leur rapport de commissaire(s);


Toelichting bij het advies van de Raad van State In artikel 8, § 2, wordt bepaald dat de functie van huisbewaarder een bijkomende opdracht is in de zin van artikel 4, § 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Commentaire sur l'avis du Conseil d'Etat Il est spécifié à l'article 8, § 2, que la fonction de concierge est une tâche auxiliaire au sens de l'article 4, § 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorliggend artikel en stelde dat bijkomende toelichting' ->

Date index: 2021-04-02
w