Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseresultaten rapporteren
Berichten over analyseresultaten
Effectenfinancieringstransactie
Gegevensrapportage gebruiken
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Live online rapporteren
Rapporteren over analyses
SFT
SFT-verordening
SFTR-verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties

Traduction de «bij sft's rapporteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la déclaration et à la transparence des opérations de financement sur titres | règlement sur les opérations de financement sur titres


effectenfinancieringstransactie | SFT [Abbr.]

opération de financement sur titres


live online rapporteren

faire un signalement en ligne en temps réel


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegenpartijen bij SFT's rapporteren de gegevens over SFT's die ze hebben gesloten en eventuele wijzigingen in de transacties of de beëindiging ervan, aan een centrale database („transactieregister”) die is geregistreerd bij de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority, of ESMA) of is erkend overeenkomstig deze verordening.

Les contreparties à une opération de financement sur titres doivent déclarer les éléments de toute opération de financement sur titres qu’elles ont conclue, ainsi que toute modification ou cessation de celle-ci, à une base de données centrale (référentiel central) enregistrée auprès de l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) ou reconnue conformément aux dispositions de ce règlement.


1. Tegenpartijen bij SFT's rapporteren de gegevens over SFT's die zij hebben gesloten, en eventuele wijzigingen in de transacties of de beëindiging ervan, aan een overeenkomstig artikel 5 geregistreerd of een overeenkomstig artikel 19 erkend transactieregister.

1. Les contreparties aux opérations de financement sur titres déclarent les éléments de toute opération de financement sur titres qu'elles ont conclue, ainsi que toute modification ou cessation de celle-ci, à un référentiel central enregistré conformément à l'article 5 ou reconnu conformément à l'article 19.


1. Tegenpartijen bij SFT's rapporteren de gegevens over SFT's die zij hebben gesloten, en eventuele wijzigingen in de transacties of de beëindiging ervan, aan een overeenkomstig artikel 5 geregistreerd of een overeenkomstig artikel 19 erkend transactieregister.

1. Les contreparties aux opérations de financement sur titres déclarent les éléments de toute opération de financement sur titres qu'elles ont conclue, ainsi que toute modification ou cessation de celle-ci, à un référentiel central enregistré conformément à l'article 5 ou reconnu conformément à l'article 19.


1. Tegenpartijen bij SFT's rapporteren de gegevens over dergelijke transacties aan een overeenkomstig artikel 5 geregistreerd of een overeenkomstig artikel 19 erkend transactieregister.

1. Les contreparties aux opérations de financement sur titres déclarent les éléments de ces transactions à un référentiel central enregistré conformément à l’article 5 ou reconnu conformément à l’article 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening worden EU-regels vastgesteld voor het rapporteren van gegevens over SFT’s aan transactieregisters, informatie over SFT's en totale-opbrengstenswaps* te verstrekken aan beleggers in instellingen voor collectieve belegging, en minimale transparantievoorwaarden op te leggen aan de partijen die betrokken zijn bij het hergebruik van zekerheden.

Le règlement fixe les règles européennes qui permettent de déclarer les éléments relatifs aux opérations de financement sur titres à des référentiels centraux, et de divulguer des informations relatives aux opérations de financement sur titres et aux contrats d’échange sur rendement global* aux investisseurs dans les organismes de placement collectif et de définir des conditions minimales de transparence applicables aux parties impliquées dans la réutilisation de garanties.


Ongeacht de bepalingen van lid 1 rapporteren groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen groepsgegevens aan de ECB, indien de desbetreffende NCB besluit dat groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen statistische gegevens direct aan de ECB moeten rapporteren, zulks overeenkomstig artikelen 3 bis en 4 ter van Richtsnoer ECB/2013/7”.

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les agents déclarants pour les données de groupe déclarent les données de groupe à la BCE si la BCN concernée décide qu'il convient que lesdits agents déclarent les informations statistiques directement à la BCE en vertu des articles 3 bis et 4 ter de l'orientation BCE/2013/7».


Voor beleggingsondernemingen geldt de verplichting om indien zij partij zijn bij een SFT-overeenkomst, toezicht op de zekerheid te houden, ook wanneer zij optreden als gemachtigde voor de sluiting van een SFT of in het geval van een tripartiete overeenkomst tussen de externe kredietnemer, de cliënt en de beleggingsonderneming.

L'obligation des entreprises d'investissement de contrôler les garanties devrait s'appliquer lorsqu'elles sont partie à un accord de financement sur titres, y compris lorsqu'elles interviennent en tant qu'agent pour la conclusion d'une opération de financement sur titres ou en cas d'accord tripartite entre l'emprunteur externe, le client et elles-mêmes.


2. Een aan de rapportageverplichting onderworpen tegenpartij kan het rapporteren van gegevens over SFT's delegeren.

2. Une contrepartie soumise à l'obligation de déclaration peut déléguer la déclaration des éléments des opérations de financement sur titres.


(12) Transacties met leden van het Europees Stelsel van centrale banken ("ESCB") moeten worden vrijgesteld van de verplichting SFT's aan transactieregisters te rapporteren.

(12) Les opérations effectuées avec des membres du Système européen de banques centrales (SEBC) devraient être exemptées de l'obligation de déclaration des opérations de financement sur titres aux référentiels centraux.


Voor bepaalde verontreinigingen moeten de lidstaten en de belanghebbende partijen de gehalten controleren en rapporteren, alsook rapporteren over de vooruitgang met de toepassing van preventieve maatregelen, opdat de Commissie kan beoordelen of bestaande maatregelen moeten worden aangepast of aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Pour certains contaminants, les États membres et les parties intéressées doivent surveiller et communiquer les teneurs observées, et rendre compte des progrès enregistrés dans l’application des mesures préventives pour que la Commission puisse déterminer si une modification des mesures existantes ou l'adoption de mesures supplémentaires s'avèrent nécessaires.


w