Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij nader inzicht blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.

Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.


Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.

Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.


Bij nadere inspectie blijkt echter dat gendermainstreaming in het buitenlandse beleid van de EU in de praktijk nog niet veel voorstelt.

En y regardant de plus près, on remarque toutefois que l’application concrète du principe de prise en considération systématique des questions d’égalité entre hommes et femmes dans les politiques externes de l’UE reste faible.


Bij nadere beschouwing blijkt echter dat de SEC alleen jaarrekeningen wil goedkeuren die zijn opgesteld volgens de door de IASB vastgestelde Engelse versie van de standaarden.

Or, un examen approfondi dévoile que la SEC n'entend reconnaître que les états financiers élaborés selon la version anglaise de la norme adoptée par l'IASB.


Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle belanghebbenden.

Toutefois, ainsi qu’en témoigne le procès-verbal produit par le conseiller-auditeur pour la direction générale du commerce, la Commission a déclaré avant la fin de l’audition qu’elle devrait éclaircir cette question, ce qu’elle a fait dans une nouvelle note d’information du 13 juillet 2012 qui a été envoyée aux parties ayant participé à l’audition et qui a été versée au dossier non confidentiel pour consultation par toutes les parties intéressées.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt a ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt a ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


Bij nader inzicht blijkt echter dat dit koninklijk besluit, op een ogenschijnlijk verdoken manier, een nog gunstigere regeling invoert voor veroordeelde criminelen: het minimum aantal vrije uren wordt opgetrokken van zeven uur tot acht uur.

À y regarder de plus près, il s'avère toutefois que cet arrêté royal instaure d'une manière apparemment détournée un horaire encore plus favorable pour les criminels condamnés : le minimum d'heures de temps libre est porté de sept heures à huit heures.


Wanneer echter uit de aangifte of een nader onderzoek blijkt dat de activiteit niet onbezoldigd is of dat het gaat om een misbruik van het stelsel van het volontariaat en dat omdat de omvang, de duur en de aard van de activiteit en de omstandigheden waarin ze wordt uitgevoerd alle kenmerken vertoont van een gewone en bezoldigde tewerkstelling zal de directeur zijn toestemming weigeren.

Toutefois, lorsqu'il apparaît de la déclaration ou d'un examen plus approfondi que l'activité n'est pas exercée à titre gatuit ou qu'il s'agit d'une utilisation abusive du système de volontariat et cela parce que l'ampleur, la durée et le caractère de l'activité et les circonstances dans lesquelles elle est exercée ont toutes les caractéristiques d'un emploi rémunéré normal, le directeur refusera de donner son autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nader inzicht blijkt echter' ->

Date index: 2023-04-08
w