Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij momenten verhitte discussies " (Nederlands → Frans) :

Er is nu een verhitte discussie aan de gang over hoe en wanneer men van 20 naar 25 % kan gaan.

Un débat houleux est actuellement en cours sur la manière de porter le pourcentage de réduction de 20 à 25 % et sur le calendrier à respecter.


Tijdens de laatste plenaire zitting van die zittingsperiode in de Kamer, op 14 november 1978, leidde de kwestie tot verhitte discussies want tegen het advies van de regering in stemden 16 Franstalige socialisten, 4 christen-democraten en 1 Vlaamse socialist toch voor de wijziging van artikel 4 met de steun van 2 communisten en 2 leden van het Rassemblement wallon.

Lors de la dernière séance plénière de la législature à la Chambre, le 14 novembre 1978, la question suscita des discussions enflammées car, contre l'avis du gouvernement, 16 socialistes francophones, 4 chrétiens-démocrates et un socialiste flamand votèrent quand même pour la modification de l'article 4.


— Art. 9. 3 : Ook over dit artikel werden verhitte discussies gevoerd.

— Art. 9. 3 : Cette disposition a également fait l'objet de vives discussions.


Er is nu een verhitte discussie aan de gang over hoe en wanneer men van 20 naar 25 % kan gaan.

Un débat houleux est actuellement en cours sur la manière de porter le pourcentage de réduction de 20 à 25 % et sur le calendrier à respecter.


Om alle aspecten van het openbare leven kracht bij te zetten, dient het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties te bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven om de kennis over en het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis te bevorderen, initiatieven om Europese burgers, met name jongeren, bewust te maken van de geschiedenis van de Unie en van de werking van de instellingen van de Unie, en ...[+++]

Le programme devrait couvrir un large éventail d'actions, y compris des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives visant à sensibiliser les citoyens de l'Union, notamment les jeunes, à l'histoire de l'Union et au fonctionnement de ses institutions, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique.


Zoals gebruikelijk, en zoals het hoort, is mijn eigen visie verder aangevuld en vervolledigd door - soms verhitte – discussies met mijn collega-commissieleden bij op zijn minst drie gelegenheden (eerste gedachtewisseling, werkdocument, en de hoorzitting), door inbreng van zienswijzen vanuit de verschillende lidstaten en politieke gevoeligheden die van de mijne verschillen.

Comme il se doit, enfin, des débats, parfois passionnés, avec mes collègues de la commission de la pêche à au moins trois reprises (premier échange de vue, présentation d'un document de travail et l'audition susmentionnée) ont enrichi ma vision personnelle par l'apport de perspectives nationales et de sensibilités politiques différentes des miennes.


Over andere initiatieven, zoals de invoering van het model "single audit" (advies nr. 2/2004 van de Rekenkamer) en de nationale verklaringen (advies nr. 6/2007 van de Rekenkamer) worden echter nog steeds verhitte discussies gevoerd. Dergelijke initiatieven vereisen namelijk enerzijds veranderingen in de auditaanpak en anderzijds aanvullende middelen en soms ingrijpende aanpassingen van het constitutionele en juridische kader.

Cependant, d'autres initiatives telles que l'introduction du modèle de contrôle unique (avis n° 2/2004 de la Cour) ou les déclarations nationales (avis n° 6/2007 de la Cour) font encore l'objet de discussions enflammées, car elles requièrent des changements dans le modèle de contrôle, des ressources supplémentaires et, parfois, des modifications profondes du cadre constitutionnel et juridique.


– (RO) De structuurfondsen en het Cohesiefonds zijn voor ons onderwerpen van verhitte discussies.

- (RO) Les Fonds structurels et de cohésion sont un sujet très controversé en cette Assemblée, de même qu’ils sont une chance très précieuse, quoique, malheureusement, mal exploitée.


In die richtlijn die door het Parlement definitief in tweede lezing in 1998 werd goedgekeurd, wordt zoals u weet na langdurige, grondige en bij momenten verhitte discussies waarin alle standpunten, meningen en belangen werden verwoord, duidelijk stelling genomen.

Cette directive, définitivement approuvée par le Parlement en deuxième lecture en 1998, adopte une position claire après de longues discussions approfondies et parfois enflammées, comme vous le savez, où tous les points de vue, avis et intérêts ont été exprimés.


De financiering van het onderwijs geeft meermaals aanleiding tot verhitte discussies.

A plusieurs reprises, le financement de l’enseignement a donné lieu à de chaudes discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij momenten verhitte discussies' ->

Date index: 2022-07-15
w