Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de wto-onderhandelingen voldoende » (Néerlandais → Français) :

Dat staat in schril contrast met de markttoegang die nu reeds wordt gegeven aan de Euromed, aan de andere Latijns-Amerikaanse landen, aan de Golfstaten, aan de Oost-Europese landen, aan anderen in functie van de WTO-onderhandelingen, de onderhandelingen met Centraal-Amerika en ASEAN, die nu worden opgestart.

Le contraste est criant avec l'accès aux marchés qui est accordé aux pays Euromed, aux autres pays latino-américains, aux pays du Golfe, aux pays d'Europe de l'Est ainsi qu'à d'autres partenaires, en fonction des négociations de l'OMC et des négociations avec l'Amérique centrale et l'ASEAN, qui viennent de démarrer.


Zodanig overleg kan bijvoorbeeld gaan over de WTO-onderhandelingen of de uitvoering van de EU-voorschriften volgens welke de BLEU beschouwd wordt als één Staat, zoals blijkt uit de contingenten in de suikersector Krachtens artikel 38 wordt wederzijdse bijstand in de Europese en internationale instellingen formeel ingevoerd en wordt voor de werkvergaderingen van deze instanties de mogelijkheid van delegatie van bevoegdheden geboden.

Une telle concertation vise par exemple les négociations au sein de l'OMC, ou, d'autre part, la mise en ouvre de réglementations de l'Union européenne qui envisagent l'U.E.B.L. comme un seul État, tel que c'est le cas pour les contingents dans le secteur du sucre. L'article 38 établit formellement l'assistance mutuelle au sein des instances européennes et internationales et l'éventuelle délégation de pouvoirs pour les sessions de travail de ces instances.


­ actief werken aan het op gang brengen van de WTO-onderhandelingen.

­ à l'action qu'il convient d'entreprendre en faveur du lancement des négociations dans le cadre de l'OMC.


Gelijklopend met de in 2001 gestarte multilaterale WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde, is de EU immers begonnen met de onderhandeling van een nieuwe generatie vrijhandelsakkoorden.

En effet, parallèlement aux négociations multilatérales de l'OMC entamées en 2001 dans le cadre du cycle de Doha, l'UE a commencé à négocier une nouvelle génération d'accords de libre-échange dans le but de renforcer sa présence sur les marchés émergents en croissance.


De Luxemburgse delegatie suggereert dat in de WTO-onderhandelingen eveneens maatregelen moeten geformuleerd worden die de reductie van broeikasgassen bevorderen.

La délégation luxembourgeoise suggère que des mesures favorisant la réduction des gaz à effets de serre soient également formulées dans le cadre des négociations de l'OMC.


Wat het handelsbeleid betreft, heeft de Europese Commissie, die in naam van de EU onderhandelt, een strategie van geleidelijke normalisering in overweging genomen. Daarvoor moeten de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Iran tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) weer aangewakkerd worden.

En ce qui concerne la question de la politique commerciale commune, la Commission européenne qui négocie au nom de l'Union, a retenu la stratégie d'une normalisation progressive qui doit passer par une réactivation des négociations en vue de l'adhésion de l'Iran à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


Pas daarna zal worden gekeken naar de onderhandelingen over handel tussen Iran en de EU. De hervatting van de onderhandelingen over de toetreding van Iran tot de WTO kan op de steun van België rekenen.

Ce n'est qu'alors qu'elle pourra envisager des négociations commerciales en bonne et due forme entre l'Iran en l'UE. Cette reprise des négociations d'adhésion de l'Iran à l'OMC peut compter sur le soutien de la Belgique.


Eurojust heeft het niveau van gegevensbescherming in Montenegro (zowel op wetgevend niveau als in de praktijk) als voldoende beoordeeld, vooraleer werd overgegaan tot de onderhandelingen om de overeenkomst af te sluiten.

Avant de procéder aux négociations visant à conclure un accord, Eurojust a estimé que le niveau de protection des données au Monténégro (tant au niveau législatif qu'au niveau pratique) était suffisant.


De onderhandelingen verlopen bovendien in een plurilateraal kader waarbij momenteel 23 WTO-leden rond de tafel zitten, elk met een eigen ontwikkelingsniveau en eigen ambities en gevoeligheden.

Les négociations se déroulent d'ailleurs dans un cadre plurilatéral dans lequel 23 membres de l'OMC sont actuellement assis autour de la table, chacun avec son propre niveau de développement économique et ses aspirations et sensibilités spécifiques.


Voor Mandelson was het “overweldigend succes” – om de woorden van Pascal Lamy, Directeur-generaal van de WTO te gebruiken – door de vooruitgang van 55 naar 60 procent van de WTO-onderhandelingen voldoende om het mislukken van de Top te voorkomen.

En ce qui concerne M. Mandelson, l’augmentation de 55% à 60% dans les négociations de l’OMC, qui est décrite par le directeur général de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, comme un «succès retentissant», a sauvé le sommet de l’échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de wto-onderhandelingen voldoende' ->

Date index: 2021-11-23
w