Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de ontwikkeling werd maximaal " (Nederlands → Frans) :

Bij de ontwikkeling werd maximaal rekening gehouden met de richtlijnen van AnySurfer met betrekking tot de toegankelijkheid, de kwaliteit van de inhoud en de gebruiksvriendelijkheid om toegankelijk te zijn voor andersvaliden.

Lors du développement, il a été tenu compte d'un maximum de directives d'AnySurfer relatives à l'accessibilité, à la qualité du contenu et à la convivialité de manière à être accessible aux personnes handicapées.


FIDO Het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling werd opgericht bij het KB van 21/02/2014 bij de FOD Kanselarij van de eerste minister.

IFDD L'Institut fédéral pour le développement a été créé par l'AR du 21/02/2014 auprès du SPF Chancellerie du premier ministre.


In het kader van haar engagement ten gunste van de duurzame ontwikkeling, werd het activiteitenrapport van de FOD Binnenlandse Zaken in 2014 enkel in een elektronische versie tot stand gebracht en verspreid.

Dans le cadre de son engagement en faveur du développement durable, le Rapport d'activités du SPF Intérieur a été réalisé et diffusé en 2014 uniquement en version électronique.


Het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling werd opgericht, overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 februari 2014, bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste minister.

L'Institut fédéral pour le Développement durable a été institué, conformément à l'arrêté royal du 21 février 2014, auprès du Service Public Fédéral Chancellerie du Premier ministre.


Het voorontwerp van Federaal Plan voor Duurzame Ontwikkeling werd mij toegestuurd door de ICDO begin februari 2015.

L'avant-projet du Plan Fédéral du Développement Durable m'a été envoyé début février 2015 par la CIDD.


Ik benadruk dat er bij de Consensus van Monterrey in 2002, de follow-up van de Doha-conferentie in 2008 en de top op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen van september 2010 in New York gunstig werd geoordeeld over vernieuwende en alternatieve financieringsvormen voor ontwikkeling en dat de noodzaak van een evenwichtige benadering van de economische, sociale en milieuaspecten van ontwikkeling werd benadrukt.

Je souligne que le consensus de Monterrey en 2002, le suivi de la Conférence de Doha en 2008 et le Sommet à haut niveau sur les objectif du Millénaire qui s’est tenu à New York en septembre 2010 ont émis un avis favorable sur des financements innovants et alternatifs dans le domaine du développement et ont souligné la nécessité d’une approche équilibrée entre les dimensions économiques, sociales et écologiques du développement.


"De Europese Raad verzoekt de Commissie om in samenwerking met de Europese Investeringsbank te bezien of het mogelijk is hun steun voor onderzoek en ontwikkeling met maximaal 10 miljard euro te verhogen middels een financieringsfaciliteit met risicodelingscomponenten ter stimulering van bijkomende investeringen in Europees onderzoek en Europese ontwikkeling, in het bijzonder door de particuliere sector".

"Le Conseil européen invite la Commission en coopération avec la Banque européenne d'investissement à examiner la possibilité d'augmenter leur soutien à la recherche et au développement d'un montant allant jusqu'à 10 milliards d'euros par l'intermédiaire d'un mécanisme de financement comportant des éléments de partage des risques destiné à favoriser un accroissement des investissements, en particulier du secteur privé, dans la recherche et le développement européens".


– gezien de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling, die op 4 september 2002 tijdens de Conferentie over duurzame ontwikkeling werd aangenomen,

— vu la déclaration de Johannesburg sur le développement durable, adoptée le 4 septembre 2002 par la Conférence sur le développement durable,


– gezien de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling, die op 4 september 2002 tijdens de Conferentie over duurzame ontwikkeling werd aangenomen,

– vu la déclaration de Johannesburg sur le développement durable, adoptée le 4 septembre 2002 par la Conférence sur le développement durable,


M. overwegende dat het grootste obstakel voor het uitwerken van een gemeenschappelijke benadering van de Europese Unie en de ontwikkelingslanden ten aanzien van duurzame ontwikkeling werd gevormd door de kwestie van de landbouwsubsidies, die door veel G-77-landen als een bedreiging van de ontwikkeling van hun eigen agrarische industrie wordt gezien,

M. considérant que l'obstacle majeur opposant l'Union européenne et les pays en développement sur la voie d'une approche commune du développement durable a été la question des subventions alimentaires, que de nombreux pays du G-77 considèrent comme une menace pesant sur la croissance de leur industrie agricole,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de ontwikkeling werd maximaal' ->

Date index: 2024-08-07
w