Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de kredietgever werd aangevraagd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 1, §§ 1 en 2, zijn van toepassing op de kredietovereenkomsten waarvan het krediet of de wijziging van de kredietovereenkomst bij de kredietgever werd aangevraagd vanaf 1 april 2017.

Art. 2. L'article 1, §§ 1 et 2, s'applique aux contrats de crédit dont le crédit ou la modification du contrat de crédit a été sollicité auprès du prêteur à partir du 1 avril 2017.


13. - Overgangsbepalingen Art. 41. § 1. Deze wet is van toepassing op de kredietovereenkomsten waarvan het krediet bij de kredietgever werd aangevraagd vanaf 1 december 2016 aan de hand van de formulieren bedoeld in artikel VII. 126, § 2, van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij artikel 24 van deze wet.

13. - Dispositions transitoires Art. 41. § 1. La présente loi s'applique aux contrats de crédit dont le crédit a été demandé au prêteur à partir du 1 décembre 2016 à l'aide des formulaires visés à l'article VII. 126, § 2, du Code de droit économique, tel qu'inséré par l'article 24 de la présente loi.


De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]


Die beslissing vermeldt: a) de goedkeuring van het bedrag van de werken op basis van de gedetailleerde raming; b) de gekozen gunningswijze conform de wetgeving op de overheidsopdrachten; 2° als het terrein door verschillende initiatiefnemers wordt ingericht: de overeenkomst waarbij één initiatiefnemer wordt gemachtigd om bij de gunning en de uitvoering van de werken in gezamenlijke naam op te treden, samen met de goedkeuring van alle initiatiefnemers over hun aandeel in de kostprijs van de werken; 3° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van 11 december 2015, als de verwerving van een onroerend goed niet gesubsidieerd wordt; 4° een liggingsplan op schaal 1/10.000 als de verwerving ...[+++]

Cette décision mentionne : a) l'approbation du montant des travaux sur la base de l'estimation détaillée ; b) le mode de passation choisi conformément à la législation sur les marchés publics ; 2° si le terrain est aménagé par plusieurs initiateurs : l'accord autorisant un seul initiateur à agir au nom de tous les initiateurs en ce qui concerne la passation et l'exécution des travaux, y compris l'approbation de tous les initiateurs sur leur part dans le coût des travaux ; 3° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à l'article 3, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015, si l'acquisition d'un bien immobilier n'est pa ...[+++]


4. Gesteld dat die machtiging niet werd verleend of niet werd aangevraagd, is de bedoelde cumulatie van activiteiten volgens u dan conform de regelgeving, meer bepaald conform de cumulatieregels alsook conform de regels die belangenconflicten moeten voorkomen?

4. Si cette autorisation n'a pas été accordée ou n'a pas été demandée, estimez-vous que cette situation de cumul d'activités soit conforme à la règlementation et en particulier aux règles de cumul et à celles prévenant le conflit d'intérêts?


Een externe audit met focus op informatie beveiliging werd aangevraagd.

Un audit externe mettant l'accent sur la sécurisation de l'information a été demandé.


d)hetzij in elektronische vorm op de website van de gereglementeerde markt waarvoor de toelating tot de handel werd aangevraagd,

d)sous une forme électronique sur le site web du marché réglementé où l'admission à la négociation est sollicitée, ou


d) hetzij in elektronische vorm op de website van de gereglementeerde markt waarvoor de toelating tot de handel werd aangevraagd,

d) sous une forme électronique sur le site web du marché réglementé où l'admission à la négociation est sollicitée, ou


Er werden 231 voorstellen ingediend, waarvoor een bijdrage van de EU ten bedrage van 180,8 miljoen euro werd aangevraagd.

Les 231 propositions présentées exigeaient une participation communautaire totale de 180,8 millions d'euros.


In totaal werden 427 projectvoorstellen ingediend, waarvoor een totale financiering ten bedrage van meer dan 500 miljoen euro werd aangevraagd, ofwel het tienvoudige van de beschikbare middelen.

Au total, 427 projets exigeant un financement total supérieur à 500 millions d'euros, soit dix fois le montant disponible, ont été reçus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de kredietgever werd aangevraagd' ->

Date index: 2022-04-26
w