Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de franstaligen opgeteld volgens » (Néerlandais → Français) :

Ofwel werden de tweetaligen eenvoudigweg bij de Franstaligen opgeteld volgens het criterium « sachant parler le français ».

Ou bien les bilingues étaient tout bonnement comptés parmi les francophones en vertu du critère « sachant parler le français ».


Ofwel werden de tweetaligen als niet-belanghebbenden geneutraliseerd en mocht er met hen geen rekening gehouden worden bij de bepaling van het taalstatuut van Brussel en omgeving. Ofwel werden de tweetaligen eenvoudigweg bij de Franstaligen opgeteld volgens het criterium « sachant parler le français ».

Ainsi, ou bien les bilingues étaient neutralisés en tant que « personnes non intéressées » et ils ne devaient pas être pris en considération lors de la fixation du statut linguistique de Bruxelles et de la périphérie ou bien les bilingues étaient tout bonnement comptés parmi les francophones en vertu du critère « sachant parler le français ».


Zelfs als de antidumpingrechten erbij worden opgeteld (daarvan is geen sprake als de invoer volgens de regeling actieve veredeling plaatsvindt), lag de gemiddelde prijs van deze uit China ingevoerde producten 32 % lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.

Même en ajoutant les droits antidumping (ce qui n'est pas le cas s'il s'agit d'importations sous régime de perfectionnement actif), le prix moyen de ces importations chinoises était inférieur de 32 % aux prix de l'industrie de l'Union.


Zelfs wanneer de historische emissies bij de toekomstige worden opgeteld, zullen de ontwikkelingslanden – volgens de prognoses – wat hun gecumuleerde bijdrage betreft de ontwikkelde landen ergens tussen 2030 en 2065 hebben ingehaald.

Même en réunissant les émissions passées et futures, les contributions cumulées des pays développés et en développement devraient atteindre la parité entre 2030 et 2065.


Het aantal vanuit die lidstaat naar een derde land uitgevoerde dieren, volgens de gegevens van Eurostat of andere gepubliceerde officiële statistische gegevens voor dat jaar die door de Commissie zijn geaccepteerd, wordt bij dat maximum opgeteld.

Le nombre d'animaux exportés vers des pays tiers, selon les données d'Eurostat ou toutes autres informations statistiques officielles publiées pour cette année et acceptées par la Commission, est ajouté à chaque plafond.


Als het airconditioningsysteem op gebouwniveau bestaat uit een aantal individuele installaties, worden de vermogens van de verschillende individuele installaties opgeteld; "; 9° aan definities koelinstallaties worden de volgende definities toegevoegd : "- "ton CO-equivalent" : een hoeveelheid broeikasgassen, uitgedrukt als het product van het gewicht van de broeikasgassen in metrische ton en het aardopwarmingsvermogen ervan; -"aardopwarmingsvermogen" : het klimaatopwarmingsvermogen van een broeikasgas in verhouding tot dat van CO, berekend in termen van het opwarmingsvermogen in een periode van honderd jaar van één kilogram van een bro ...[+++]

Si le système de climatisation au niveau du bâtiment comprend des installations individuelles, les capacités des différentes installations individuelles sont comptabilisées ; »; 9° aux définitions installations de réfrigération, sont ajoutées les définitions suivantes : "- "tonne d'équivalent-dioxyde de carbone" : une quantité de gaz à effet de serre, exprimée comme le produit du poids des gaz à effet de serre en tonnes métriques et leur potentiel de réchauffement planétaire ; - "potentiel de réchauffement planétaire" : le potentiel de réchauffement climatique d'un gaz à effet de serre par rapport à celui du dioxyde de carbone (CO), c ...[+++]


Concreet wenst hij van de Nederlandstalige onderhandelaars te vernemen waarom een nieuwe uitzondering in het voorstel is opgenomen, namelijk dat de stemmen van de Franstaligen uit de rand zullen worden opgeteld bij de Franstalige stemmen in Brussel.

Concrètement, il aimerait que les négociateurs néerlandophones lui disent pourquoi les votes des francophones de la périphérie seront additionnés désormais aux votes francophones à Bruxelles.


(2) Bij de demonstratietest op voertuigen met elektrische ontsteking dient, wanneer de volgens punt 6.2.1 van deze bijlage gemeten HC-waarde hoger is dan de bij de goedkeuring van het voertuigtype gemeten waarde, het verschil te worden opgeteld bij de in punt 3.3.2 van bijlage XI vermelde grenswaarden, met inachtneming van de tolerantie die is toegestaan op grond van punt 1 van aanhangsel 1 van bijlage XI.

(2) Aux fins des essais de démonstration des véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé, lorsque la valeur des HC mesurée au titre du point 6.2.1 de la présente annexe est supérieure à la valeur mesurée au cours de la réception du type de véhicule, la différence doit être ajoutée aux valeurs seuils mentionnées au point 3.3.2 de l'annexe XI; le dépassement autorisé à l'annexe XI, appendice 1, point 1, est applicable.


De Vlaamse leden van de meerderheid bevinden zich natuurlijk in een moeilijke situatie omdat ze de Franstaligen moeten volgen.

Les membres flamands de la majorité se retrouvent évidemment dans une position difficile parce qu'il doivent suivre les francophones.


Door de uiteenlopende visies van Vlamingen en Franstaligen ligt volgens Schiltz de onmacht van het Belgisch systeem open en bloot op nagenoeg alle domeinen van het openbaar beleid.

Du fait des opinions divergentes des flamands et des francophones, l'impuissance du système belge est patente dans presque tous les domaines de la gestion publique.


w