Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de bevoegde ombudsfunctie indien » (Néerlandais → Français) :

1. Voor zover dit nodig is voor de uitvoering van officiële controles of andere officiële activiteiten geven de operatoren personeelsleden van die bevoegde autoriteiten, indien de bevoegde autoriteiten dat verlangen, de noodzakelijke toegang tot:

1. Dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution des contrôles officiels ou d'autres activités officielles, les opérateurs, lorsque les autorités compétentes le demandent, donnent au personnel de ces autorités compétentes l'accès nécessaire à:


De ESMA of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA ziet er in het bijzonder op toe dat de maatregelen die door een bevoegde autoriteit worden genomen, gerechtvaardigd en evenredig zijn en dat de bevoegde autoriteiten indien nodig een consistente aanpak hanteren.

En particulier, l’AEMF ou, pour les dépôts structurés, l’ABE veille à ce que les autorités compétentes prennent des mesures justifiées et proportionnées et, le cas échéant, qu’elles adoptent une démarche cohérente.


Dank zij deze wet heeft de patiënt recht op kwaliteitsvolle dienstverstrekking, op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar, op informatie, op respect voor zijn privacy, op grondige voorlichting vooraleer hij instemt met een therapeutische handeling, op inzage in het hem betreffende patiëntendossier, op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer en op het neerleggen van een klacht bij de bevoegde ombudsfunctie indien hij vindt dat de wet niet in acht werd genomen. Ook is er aandacht voor de rechten van patiënten die niet in staat zijn hun instemming te geven (minderjarigen en andere wilsonbekwamen).

Ainsi, par cette loi, le patient a le droit à une prestation de services de qualité, au libre choix du prestataire de soins, le droit à l'information, au respect de son intimité, au consentement éclairé avant l'accomplissement de tout acte thérapeutique, à la consultation de son dossier médical, à la protection de sa vie privée, le droit de recourir au service du médiateur s'il désire se plaindre du non-respect de la loi, et le droit des personnes incapables de donner leur consentement (mineurs et autres incapables).


De Federale Ombudsdienst heeft tot taak klachten van patiënten in verband met de uitoefening van de rechten door te verwijzen naar de bevoegde ombudsfunctie of indien deze nog niet werd opgericht, de klachten zelf te behandelen, uiteraard met het oog op het bereiken van een oplossing zoals in artikel 11, § 2, 2º en 3º, patiëntenrechtenwet is voorzien.

Le Service de médiation fédéral a pour mission de renvoyer les plaintes des patients relatives à l'exercice de ses droits à la fonction de médiation compétente ou, si celle-ci n'a pas encore été créée, de traiter lui-même ces plaintes, dans le but de trouver une solution, tel que le prévoit l'article 11, § 2, 2º et 3º, de la loi sur les droits du patient.


Tegelijk stelt de wet ook een federale ombudsdienst in die bevoegd is om de klacht van een patiënt over de uitoefening van zijn rechten door te verwijzen naar de bevoegde ombudsfunctie (ombudsman in het ziekenhuis) of wanneer die ontbreekt, om de klacht zelf te behandelen om tot een minnelijke schikking te komen.

Par ailleurs et parallèlement, la loi instaure un service de médiation fédéral compétent pour renvoyer la plainte d'un patient concernant l'exercice de ses droits à la fonction de médiation compétente (voir médiateur dans les hôpitaux) ou à défaut de celle-ci, pour la traiter lui-même en vue de parvenir à un règlement amiable.


Artikel 11 : vervanging van § 1 : « Zowel de patiënt als de beroepsbeoefenaar hebben het recht om een klacht neer te leggen [.] bij de bevoegde ombudsfunctie en/of bij de Orde der Geneesheren ».

Article 11: remplacement du § 1: «Le patient et le praticien professionnel ont le droit de déposer une plainte auprès de la fonction de médiation compétente et/ou auprès de l'Ordre des médecins ».


doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten en aan het Gemengd Comité”.

si une autorité compétente estime qu’une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier et qui n’a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées et au comité mixte».


De Federale Ombudsdienst heeft tot taak klachten van patiënten in verband met de uitoefening van de rechten door te verwijzen naar de bevoegde ombudsfunctie of indien deze nog niet werd opgericht, de klachten zelf te behandelen, uiteraard met het oog op het bereiken van een oplossing zoals in artikel 11, § 2, 2º en 3º, patiëntenrechtenwet is voorzien.

Le Service de médiation fédéral a pour mission de renvoyer les plaintes des patients relatives à l'exercice de ses droits à la fonction de médiation compétente ou, si celle-ci n'a pas encore été créée, de traiter lui-même ces plaintes, dans le but de trouver une solution, tel que le prévoit l'article 11, § 2, 2º et 3º, de la loi sur les droits du patient.


—doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten en aan het Gemengd Comité.

—si une autorité compétente estime qu’une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier et qui n’a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées et au comité mixte.


- doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet volgens de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

- si une autorité compétente estime qu'une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier, mais qui n'a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevoegde ombudsfunctie indien' ->

Date index: 2023-05-20
w