Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden immers nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Alle nieuwe communicatieplatforms en informatiesystemen bieden immers onvermijdelijk nieuwe mogelijkheden voor mensen met kwade bedoelingen.

En effet, toutes les nouvelles plates-formes de communication et les nouveaux systèmes d'information fournissent inévitablement de nouvelles occasions d’attaques malveillantes.


Informatie- en communicatienetwerken bieden immers nieuwe mogelijkheden voor gebruikers; zij kunnen echter ook nieuwe risico’s voor individuen inhouden, zoals identiteitsdiefstal, discriminerende profilering of voortdurende controle.

Naturellement, les réseaux d'information et de communication offrent de nouvelles possibilités aux utilisateurs. Cependant, ils pourraient aussi leur faire courir de nouveaux risques comme l'usurpation d'identité, le profilage discriminatoire ou la surveillance constante.


Informatie- en communicatienetwerken bieden immers nieuwe mogelijkheden voor gebruikers; zij kunnen echter ook nieuwe risico’s voor individuen inhouden, zoals identiteitsdiefstal, discriminerende profilering of voortdurende controle.

Naturellement, les réseaux d'information et de communication offrent de nouvelles possibilités aux utilisateurs. Cependant, ils pourraient aussi leur faire courir de nouveaux risques comme l'usurpation d'identité, le profilage discriminatoire ou la surveillance constante.


Het is immers een flagrante vaststelling dat de protagonisten van die strijd met ongelijke middelen werken : het vrij verkeer van kapitaal, de nieuwe technologieën, de informatiesnelwegen bieden de zware criminaliteit buitengewone perspectieven.

En effet, il paraît flagrant qu'il existe un déséquilibre de moyens entre les protagonistes de cette lutte : la libre circulation des capitaux, la problématique des nouvelles technologies, les autoroutes de l'information ouvrent à la grande criminalité des perspectives extraordinaires.


Conform artikel 119ter van de Nieuwe gemeentewet beoogt de bemiddeling immers de dader van de inbreuk de mogelijkheid te bieden de schade die werd aangebracht, te vergoeden of te herstellen.

Conformément à l’article 119ter de la Nouvelle Loi communale, la médiation vise en effet à permettre à l’auteur de l’infraction d’indemniser ou de réparer le dommage qu’il a provoqué.


Immers punt 33 van de omzendbrief herhaalt quasi woordelijk de bepaling van artikel 119ter van de Nieuwe Gemeentewet, meer bepaald “zoals aangehaald in artikel 119 ter, heeft de bemiddelingsprocedure juist als doel aan de overtreder de kans te bieden om de aangebrachte schade te vergoeden of herstellen.

En effet, le point 33 de la circulaire reprend quasi mot pour mot la disposition de l’article 119ter de la Nouvelle Loi communale : “Comme le précise l'article 119ter, la médiation a pour seul objet de permettre à l'auteur de l'infraction d'indemniser ou de réparer le dommage qu'il a provoqué.


De aan de agenten van politie toegekende nieuwe bevoegdheden bieden immers de mogelijkheid aan de politiezones om deze agenten in steun te leveren in het raam van de toepassing van de ministeriële richtlijn MFO2 (9).

Les nouvelles compétences attribuées aux agents de police permettent en effet aux zones de police de fournir ces derniers en appui en application de la directive ministérielle MFO2 (9).


Alle nieuwe communicatieplatforms en informatiesystemen bieden immers onvermijdelijk nieuwe mogelijkheden voor mensen met kwade bedoelingen.

En effet, toutes les nouvelles plates-formes de communication et les nouveaux systèmes d'information fournissent inévitablement de nouvelles occasions d’attaques malveillantes.


De Commissie meent immers dat de door Frankrijk verleende steun Alstom tijdens deze periode van twee jaar de gelegenheid zal bieden de herstructurering door te voeren en tevens alle gewone activiteiten te verrichten, zonder dat nieuwe steun nodig is.

La Commission considère en effet que les aides accordées par la France permettront à Alstom d’assurer tant sa restructuration que d’exercer l’ensemble de ses activités durant cette période de deux ans, sans avoir recours à des aides additionnelles nouvelles.


Verder mag niet uit het oog worden verloren dat het WTO-reglement geactualiseerd moet worden (aangezien de ontwikkelingslanden niet minder dan andere landen kunnen profiteren van de zekerheid die multilaterale regels bieden), en gaat het niet aan om ontwikkelingslanden vrij te stellen van nieuwe WTO-regels, hetgeen immers regelrecht zou leiden tot de WTO met twee snelheden waar juist veel ontwikkelingslanden hun zorg over hebben uitgesproken.

Qui plus est, il ne devrait pas ignorer la nécessité d'actualiser les règles de l'OMC (puisque la sécurité offerte par des règles multilatérales peut bénéficier aux pays en développement autant qu'à tous les autres), ni dispenser les pays en développement des nouvelles règles de l'Organisation, ce qui créerait précisément l'OMC à deux vitesses que redoutent bon nombre d'entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden immers nieuwe' ->

Date index: 2025-10-10
w