Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bicamerale procedure moest » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kamer, nr. 51-1951/1), dat volgens de optioneel bicamerale procedure moet wo ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure ...[+++]


De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kamer, nr. 51-1951/1), dat volgens de optioneel bicamerale procedure moet wo ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure ...[+++]


Aangezien voor een reeks bepalingen van het wetsontwerp de verplicht bicamerale procedure moest worden gevolgd, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer besloten om het voorstel te splitsen in twee aparte wetsvoorstellen :

Une série de dispositions de la proposition de loi devant être soumise à la procédure bicamérale obligatoire, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de scinder la proposition en deux propositions de loi distinctes:


Aangezien voor een reeks bepalingen van het wetsontwerp de verplicht bicamerale procedure moest worden gevolgd, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer besloten om het voorstel te splitsen in twee aparte wetsvoorstellen :

Une série de dispositions de la proposition de loi devant être soumise à la procédure bicamérale obligatoire, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de scinder la proposition en deux propositions de loi distinctes:


In zijn advies (Stuk Kamer, nr. 1716-1, 97/98, blz. 41) was de Raad van State van oordeel dat deze bepaling, die betrekking had op de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van koophandel om de staking te bevelen van daden die een inbreuk uitmaken op de bepalingen van het ontwerp, onderworpen moest worden aan de volledige bicamerale procedure als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Dans son avis (do c. Chambre, nº 1716-1, 97/98, p. 41), le Conseil d'État a estimé que cette disposition, qui concerne la compétence du président du tribunal de commerce d'ordonner la cessation des actes qui constituent une infraction aux dispositions du projet, devait faire l'objet de la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bicamerale procedure moest' ->

Date index: 2024-01-11
w