Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beïnvloeden bij onze eigen industrie » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dan ook dat ik heel wat kritiek zou krijgen als ik zou instemmen met de toepassing van beschermingsmaatregelen voor de farmaceutische industrie in India die niet voor onze eigen industrie zouden gelden.

Par conséquent, je pense que je serais plutôt critiqué si j'acceptais d'appliquer des mesures de protection pour l'industrie pharmaceutique en Inde qui ne s'appliqueraient pas à notre industrie.


De Europese Unie is er zich van bewust dat zulke handelstoegevingen, met name in gevoelige sectoren als de textielsector, gevolgen zouden kunnen hebben voor de Europese industrie, en daarom hebben wij verzekerd dat er een evenwicht is tussen de behoeften van Pakistan en de belangen van onze eigen industrie en van andere toeleverende landen.

L’Union européenne est consciente du fait que ces concessions commerciales, surtout dans des secteurs sensibles comme les textiles, pourraient avoir un impact sur l’industrie de l’UE. C’est pourquoi nous avons veillé à maintenir un équilibre entre les besoins du Pakistan et les intérêts de notre propre industrie et de celle des autres pays fournisseurs.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant ...[+++]


Ik denk dat we ons moeten afvragen hoe we het concurrentievermogen van onze eigen industrie op peil kunnen houden en hoe we kunnen voorkomen dat onze Europese arbeidsplaatsen naar het buitenland verdwijnen.

Je pense que l’on est en droit de se demander comment notre industrie intérieure peut rester compétitive et comment nous allons empêcher nos emplois de quitter l’Europe.


Daarom moeten we met name de intellectuele eigendom van onze eigen industrie proberen te beschermen.

Nous avons débattu du paquet Bâle II, aujourd’hui transposé en Europe, mais pas ailleurs. Tandis que nous devons, en particulier, protéger la propriété intellectuelle de notre industrie, nous devons aussi, dans le même temps, utiliser ces mêmes droits pour remporter des succès plus francs sur la scène internationale.


Onze fractie wil enerzijds dat het stelsel ten goede komt aan de landen die het echt nodig hebben, en anderzijds dat onze eigen industrie wordt beschermd tegen onterechte of oneerlijke concurrentie.

Notre groupe souhaiterait que le système, d’une part, bénéficie aux pays qui en ont vraiment besoin et, d’autre part, protège notre industrie de toute concurrence déloyale ou inéquitable.


Het versterkt de concurrentiepositie van de EU-industrie in een geglobaliseerde economie en is noodzakelijk om de binnenlandse politieke steun voor onze eigen openheid te behouden.

Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.


Het versterkt de concurrentiepositie van de EU-industrie in een geglobaliseerde economie en is noodzakelijk om de binnenlandse politieke steun voor onze eigen openheid te behouden.

Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.


Aangezien een correcte toepassing van economische compensaties de tewerkstelling positief zou beïnvloeden bij onze eigen industrie, begrijp ik de beslissing niet.

Étant donné que des compensations économiques correctement appliquées ne manqueraient pas d'exercer une influence positive sur notre propre emploi industriel, je ne comprends pas la décision gouvernementale de ne pas prévoir de compensations économiques dans le dossier des 220 blindés.


Meer in het algemeen kunnen de verschillende Europese maatregelen om de broeikasgasemissies in onze landen te verminderen, zoals de emissiequota voor de industrie, en de verschillende nationale maatregelen voor particulieren en ondernemingen die niet aan de quotaregeling onderworpen zijn, het concurrentievermogen van onze ondernemingen beïnvloeden.

Plus généralement, les diverses mesures européennes qui visent à diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans nos pays, tels que les quotas d'émission en ce qui concerne l'industrie et différentes mesures nationales en ce qui concerne les particuliers et les entreprises non-soumises au régime des quotas, peuvent avoir une influence sur la compétitivité de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloeden bij onze eigen industrie' ->

Date index: 2023-12-09
w