Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoekers en tegelijk onze buitengrenzen doeltreffender » (Néerlandais → Français) :

Voorstellen om reizen gemakkelijker te maken voor bezoekers en tegelijk onze buitengrenzen doeltreffender te bewaken, met een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis/uitreissysteem

des propositions pour faciliter les déplacements des voyageurs tout en contrôlant plus efficacement les frontières extérieures, grâce à un programme d'enregistrement des voyageurs et à un système d'entrée/sortie.


Deze mededeling – de EU-interneveiligheidsstrategie in actie – bouwt derhalve voort op de bestaande afspraken tussen de lidstaten en de EU-instellingen. Het betreft een voorstel om de komende vier jaar doeltreffender samen te werken teneinde ernstige en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en cybercriminaliteit te bestrijden en voorkomen, onze buitengrenzen beter te beheren en te zorgen voor meer veerkracht bij natuurrampen en bij door de mens veroorzaa ...[+++]

La présente communication, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action», développe donc les points sur lesquels les États membres et les institutions de l'Union se sont déjà mis d'accord et propose une ligne d'action commune pour les quatre prochaines années, en vue d’une plus grande efficacité dans la prévention de la grande criminalité et de la criminalité organisée, du terrorisme et de la cybercriminalité et dans la lutte contre ces phénomènes, ainsi que dans le renforcement de la gestion de nos frontières extérieures et de notre résilience aux catastrophes d'origine naturelle ou humaine.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Met de maatregelen van vandaag vergroten we het bereik van het Schengeninformatiesysteem, zodat de leemten worden opgevuld en de informatie-uitwisseling over terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en irreguliere migratie wordt verbeterd. Daardoor dragen we bij tot een strengere controle aan onze buitengrenzen en een doeltreffende en duurzame EU-veiligheidsunie.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.


We moeten onze buitengrenzen doeltreffend beheren, het vrij verkeer binnen de EU garanderen, echte bescherming bieden aan degenen die het nodig hebben en tegelijkertijd zorgen voor legale migratie- en mobiliteitskanalen", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Nous devons assurer une gestion efficace de nos frontières externes, de façon à préserver la liberté de circulation au sein de l’UE et à offrir une protection réelle à ceux qui en ont besoin, tout en ouvrant des voies de migration légale et de mobilité», a déclaré la commissaire aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.


De Commissie heeft voorgesteld om het bestuur van het Schengengebied te versterken, om zo het vertrouwen van de lidstaten in het doeltreffende beheer van onze buitengrenzen te vergroten.

La Commission a proposé de renforcer la gouvernance de l’espace Schengen et, ce faisant, de renforcer la confiance des États membres et leur confiance dans la gestion efficace de nos frontières extérieures.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wijzen op de uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en overwinnen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, namelijk: het ontwikkelen van een adequaat en gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid; doeltreffende controle van onze buitengrenzen; een doelmatig integratie- en terugkeerbeleid; een geloofwaardig en betrouwbaar Eurojust; een Europol ten dienste van de Gemeenschap, onder controle van het Europees Parlement; vooruitgang ten aanzien van de harmonisering ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais parler des défis que nous devons affronter et surmonter dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice, à savoir mettre en place une bonne politique commune en matière de migration et d’asile; un contrôle efficace des frontières extérieures; une politique efficace d’intégration et de rapatriement; un Eurojust crédible et digne de confiance; un Europol au service de la Communauté et soumis au contrôle du Parlement européen; des progrès dans l’harmonisation de la justice civile et pénale; des relations transatlantiques efficaces, en particulier avec les États-Unis, fondées sur la confian ...[+++]


Zoals u heeft gehoord, heeft onze missie tegelijk plaatsgevonden met een bezoek van president Sarkozy. Hij was van plan een reis naar Syrië en Libanon te maken en besloot toen naar Egypte en Israël te gaan om onze inspanningen in verband met de Verklaring van 30 december 2008 kracht bij te zetten.

Comme vous l’avez entendu, notre mission a été menée en tandem avec une visite du président Sarkozy, qui avait prévu de faire un voyage en Syrie et au Liban, et qui a ensuite décidé de se rendre en Égypte et en Israël afin d’intensifier ces efforts, toujours sur la base de notre déclaration du 30 décembre 2008.


Deze maatregelen hebben onder andere betrekking op de radicalisering van personen binnen de Europese Unie, de bescherming van onze infrastructuur, en met name op de vraag hoe we op een efficiëntere wijze informatie kunnen uitwisselen. Hoe zorgen we ervoor dat de politie- en veiligheidsdiensten van de Europese Unie beter kunnen samenwerken om onze bevolking op een doeltreffender wijze te beschermen? Zoals onze minister van binnenlandse zaken, de heer Clarke, bij zijn bezoek aan het P ...[+++]

Ces mesures doivent notamment porter sur la radicalisation de certaines personnes au sein de l’Union européenne, la protection de nos infrastructures et plus particulièrement la manière d’échanger plus efficacement l’information et la protection, de conserver cette information et cette protection, de coopérer entre différents services de sécurité et de police de l’Union européenne afin de mieux protéger notre population et, comme vous l’a dit le ministre de l’intérieur Charles Clarke lors de son apparition devant ce Parlement, nous sommes heureux d’aborder ces mesures dans le cadre du premier pilier pour pouvoir les intégrer à la procédu ...[+++]


10. beklemtoont dat de veiligheid van de buitengrenzen van de uitgebreide Europese Unie verder verbeterd moet worden door doeltreffend op te treden tegen sluikhandel en de georganiseerde misdaad en ervoor te zorgen dat de normen van Schengen spoedig als voorwaarde voor het vrij verkeer ingevoerd worden, terwijl tegelijk de traditionele grensoverschrijdende economische en culturele betrekkingen ...[+++]

10. insiste sur la nécessité de continuer à renforcer la sécurité des frontières extérieures de l'Union élargie par une lutte efficace contre les trafics illégaux et la criminalité organisée et de préparer la réalisation rapide des critères de Schengen, condition nécessaire à la libre circulation, tout en tenant pleinement compte des relations économiques et culturelles traditionnelles entre les populations vivant de part et d’autre des frontières;


In een groot aantal gevallen is optreden op Europees niveau noodzakelijk en doeltreffender. Tegelijk echter is de Commissie voornemens andere actoren te betrekken bij een rationalisatie van de uitvoering van onze maatregelen op het terrein (met name in partnerschap met de lidstaten).

Si, d'une part, nous soutenons que l'intervention européenne est souvent nécessaire et plus efficace, de l'autre, la Commission prévoit, afin d'en rationaliser la mise en œuvre sur place, d'y associer d'autres acteurs (en particulier via un partenariat avec les États membres).


w