Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Cuba
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Republiek Cuba
Werkplekken bezoeken

Vertaling van "bezoeken aan cuba " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij is op moeilijk toegankelijke plaatsen geraakt: niet tevreden met haar bezoek aan de lanceerbasis Baikonoer in 2004, die een Russische militaire basis is in Kazachstan, is zij ook in maart de gevangenis van Guantánamo gaan bezoeken, een Amerikaanse militaire basis op het grondgebied van Cuba.

Elle a eu l'occasion d'accéder à des lieux pourtant difficilement accessibles : non contente d'avoir visité le cosmodrome de Baïkonour en 2004 qui est une base militaire russe en territoire kazakh, elle s'est rendue en mars dernier au camp de détention de Guantanamo, base militaire américaine en territoire cubain.


Net als de voormalige premier van Spanje, José María Aznar, vind ik het onaanvaardbaar dat Europese politici tijdens hun bezoeken aan Cuba weigeren om vertegenwoordigers van de oppositie te ontmoeten.

Je voudrais répéter les mots de l’ancien Premier ministre d’Espagne, José María Aznar, et dire qu’il est inacceptable que, lors des visites à Cuba, les responsables politiques européens aient refusé de rencontrer les représentants de l’opposition.


De Commissie heeft bovendien publiekelijk haar categorische afkeuring uitgesproken over de onaanvaardbare opstelling van Cuba jegens de Europese afgevaardigden die op 20 mei de Asamblea para la Promoción de la Sociedad Civil (APSC) in Havana wilden bezoeken.

La Commission a, également, condamné publiquement de façon catégorique l’inacceptable attitude cubaine à l’égard de parlementaires européens qui ont voulu assister à l’Assemblée pour Promouvoir la Société Civile, le 20 mai à La Havane.


55. betreurt dat de UNHCR de resolutie heeft verworpen waarin Cuba werd veroordeeld voor de lange gevangenisstraffen die in april 2003 zijn opgelegd aan 78 activisten die zich vreedzaam hebben ingezet voor democratie, en waarin kritiek werd geuit op de standrechtelijke procedure die werd toegepast; verwacht een nieuwe, onpartijdige behandeling door een rechtbank, en verzoekt de regering van Cuba een VN-delegatie voor de rechten van de mens zo spoedig mogelijk in staat te stellen het eiland te bezoeken om verslag te kunne ...[+++]

55. déplore que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés ait rejeté la résolution sur Cuba condamnant les longues peines d'emprisonnement qui ont été prononcées au mois d'avril 2003 contre 78 activistes pacifiques en faveur de la démocratie et critiquant les procès sommaires dont ceux-ci ont fait l'objet; espère qu'un nouveau procès, impartial, aura lieu, et invite le gouvernement cubain à autoriser un envoyé des Nations unies pour les droits de l'homme à visiter l'île dans les plus brefs délais afin de faire rapport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. betreurt dat de UNHCR de resolutie heeft verworpen waarin Cuba werd veroordeeld voor de lange gevangenisstraffen die in april 2003 zijn opgelegd aan 78 activisten die zich vreedzaam hebben ingezet voor democratie, en waarin kritiek werd geuit op de standrechtelijke procedure die werd toegepast; verwacht een nieuwe, onpartijdige behandeling door een rechtbank, en verzoekt de regering van Cuba een VN-delegatie voor de rechten van de mens zo spoedig mogelijk in staat te stellen het eiland te bezoeken om verslag te kunne ...[+++]

55. déplore que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés ait rejeté la résolution sur Cuba condamnant les longues peines d'emprisonnement qui ont été prononcées au mois d'avril 2003 contre 78 activistes pacifiques en faveur de la démocratie et critiquant les procès sommaires dont ceux-ci ont fait l'objet; espère qu'un nouveau procès, impartial, aura lieu, et invite le gouvernement cubain à autoriser un envoyé des Nations unies pour les droits de l'homme à visiter l'île dans les plus brefs délais afin de faire rapport ...[+++]


48. betreurt dat de UNHCR de resolutie heeft verworpen waarin Cuba werd veroordeeld voor de lange gevangenisstraffen die in april zijn opgelegd aan 78 activisten die zich vreedzaam hebben ingezet voor democratie, en waarin kritiek werd geuit op de standrechtelijke procedure die werd toegepast; verwacht een nieuwe, onpartijdige behandeling door een rechtbank, en verzoekt de regering van Cuba een VN-delegatie voor de rechten van de mens zo spoedig mogelijk in staat te stellen het eiland te bezoeken om verslag te kunne ...[+++]

48. déplore que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés ait rejeté la résolution sur Cuba condamnant les longues peines d'emprisonnement qui ont été prononcées au mois d'avril contre 78 activistes pacifiques en faveur de la démocratie et critiquant les procès sommaires dont ceux-ci ont fait l'objet; espère qu'un nouveau procès, impartial, aura lieu, et invite le gouvernement cubain à autoriser un envoyé des Nations unies pour les droits de l'homme à visiter l'île dans les plus brefs délais afin de faire rapport sur l ...[+++]


Na Cuba en Haïti zal Commissaris Bonino de Verenigde Staten bezoeken.

Après sa visite à Cuba et en Haïti, Mme Bonino se rendra aux Etats-Unis.


Volgens het programma zal Mevrouw Bonino Cuba bezoeken van 17 tot 20 mei en Haïti van 21 tot 22 mei; in het hoofdkwartier van de Verenigde Naties in New York zal ze op 22 mei aanwezig zijn en, alvorens op 26 mei naar Brussel terug te keren houdt ze nog even halt in Washington.

Mme Bonino doit séjourner à Cuba du 17 au 20 mai, en Haïti les 21 et 22, se rendre au siège des Nations Unies à New York le 22 et s'arrêter à Washington avant de revenir à Bruxelles le 26 mai.


Emma Bonino, Europees Commissaris bevoegd voor humanitaire hulp zal Cuba en Haïti bezoeken tijdens een missie die op dinsdag 17 mei van start gaat om vast te stellen hoe door de Europese Unie gefinancierde spoedhulpprojecten worden uitgevoerd".

Emma Bonino, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire, commencera une mission à Cuba et en Haïti le mercredi 17 mai afin de juger sur place de l'évolution des projets d'aide d'urgence financés par l'Union européenne".


De Raad besliste de bezoeken op hoog niveau van regeringsleden in bilateraal verband te beperken, het belang van de deelname van de EU-lidstaten aan culturele manifestaties in Cuba te verminderen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen op de ambassades ter gelegenheid van nationale feestdagen en de positie van de EU regelmatig te revalueren.

Le Conseil a décidé de limiter les visites de membres de gouvernements organisées à un haut niveau bilatéral, de réduire la participation des États membres de l'Union aux manifestations culturelles cubaines, d'inviter des dissidents cubains aux réceptions données par les ambassades à l'occasion de la fête nationale et d'évaluer régulièrement la position de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken aan cuba' ->

Date index: 2025-03-02
w