Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Maatschappelijk bezit
Neventerm
Ontzetting van bezit
Precair bezit
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «bezit en voorts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. erkent dat, zoals bepaald in de kaderrichtlijn water, water geen verhandelbaar product is, maar een publiek goed dat essentieel is voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid, en herinnert de Commissie eraan dat EU, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven en dat zij bijgevolg in geen geval de privatisering van waterbedrijven mag bevorderen in de context van economische aanpassingsprogramma's of andere EU-procedures met het ...[+++]

22. reconnaît que, comme l'affirme la directive-cadre sur l'eau, l'eau n'est pas une marchandise mais un bien public essentiel à la vie et à la dignité humaines et rappelle à la Commission que les règles du traité exigent la neutralité de l'Union à l'égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d'eau, ce qui signifie qu'elle ne devrait en aucun cas promouvoir la privatisation des entreprises de distribution d'eau dans le contexte d'un programme d'ajustement économique ou de toute autre procédure européenne de coordination des politiques économiques; étant donné qu'il s'agit de services d ...[+++]


Vl. Parl. 2008-09, nr. 2178/1, 61 : « Onder meer uit het in de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet opgenomen legaliteitsbeginsel vloeit voort dat strafwetten in nauwkeurige, duidelijke en voldoende rechtszekerheid biedende bewoordingen te (sic) zijn geformuleerd, zodat het strafrecht een voorspelbaar karakter bezit [.]. Dat beginsel geldt ook ten aanzien van administratieve sancties met een strafrechtelijk karakter [.]».

Dat beginsel geldt ook ten aanzien van administratieve sancties met een strafrechtelijk karakter [.]».


Voorts voert het wetsontwerp ook voorwaarden in zoals de financiële onafhankelijkheid voor ascendenten, het bezit van een ziekteverzekering en voorwaarden op het vlak van woonst.

Le projet de loi instaure par ailleurs des conditions telles que l'indépendance financière des ascendants, le bénéfice d'une assurance-maladie et des exigences en matière de logement.


Voorts heeft het Comité I bij het lezen van het SGR-dossier vastgesteld dat er geen spoor is van enige opvolging met betrekking tot de geldigheid in de tijd van het veiligheidscertificaat van de heer M. Zo was de betrokkene gedurende een periode gaande van 1985 tot 1998 blijkbaar niet meer in het bezit van een geldig certificaat.

Il a également été constaté à la lecture du dossier du SGR qu'on ne retrouve la trace d'aucun suivi concernant la validité dans le temps du certificat de sécurité de monsieur M. C'est ainsi qu'au cours d'une période allant de 1985 à 1998, l'intéressé n'était apparemment plus en possession d'un certificat valable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit vloeit voort dat een Waalse intercommunale samenwerking die een eigen rechtspersoonlijkheid bezit en een statutaire opdracht vervult van commerciële, financiële of industriële aard, verplicht is haar jaarrekening openbaar te maken bij de Nationale Bank van België.

Il en découle que l'intercommunale wallonne qui dispose d'une personnalité juridique propre et remplit une mission statutaire à caractère commercial, financier ou industriel, est tenue de déposer ses comptes annuels auprès de la Banque Nationale de Belgique.


Voorts merkt het Gerecht op dat de Commissie in de bijzondere omstandigheden van het geval mocht aannemen dat het uit de steun voortvloeiende voordeel een einde zal nemen op het ogenblik waarop de Nederlandse Staat niet langer een meerderheidsbelang in ABN Amro bezit.

Par ailleurs, le Tribunal relève que, dans les circonstances particulières de l’affaire, la Commission a pu dûment considérer que l’avantage dérivé de l’aide prendra fin au moment où l’État néerlandais ne détiendra plus de participation majoritaire d’ABN Amro.


Hieruit vloeit voort dat een Waalse intercommunale samenwerking die een eigen rechtspersoonlijkheid bezit en een statutaire opdracht vervult van commerciële, financiële of industriële aard, verplicht is haar jaarrekening openbaar te maken bij de Nationale Bank van België.

Il en découle que l'intercommunale wallonne qui dispose d'une personnalité juridique propre et remplit une mission statutaire à caractère commercial, financier ou industriel, est tenue de déposer ses comptes annuels auprès de la Banque Nationale de Belgique.


5. herinnert eraan dat het Parlement weliswaar bij vorige gelegenheden ervoor heeft gepleit de delegaties om te vormen tot ambassades van de Unie, doch stelt voor, gelet op het feit dat de Unie momenteel nog geen rechtspersoonlijkheid bezit en voorts om de veranderingen geleidelijk te laten verlopen, in eerste instantie de delegaties van de Commissie te veranderen in delegaties van de Gemeenschap (die wel over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt), zodat zij wel deel blijven uitmaken van het organigram van de Commissie, maar tegelijkertijd een juridische band ontstaat met het Parlement en het secretariaat-generaal van de Raad;

5. propose, bien qu'il ait déjà exprimé antérieurement sa volonté de voir les délégations converties en ambassades de l'Union, étant donné que celle-ci n'a pas encore la personnalité juridique, et pour que les changements se fassent progressivement, que les délégations de la Commission soient transformées en délégations de la Communauté (laquelle jouit de la personnalité juridique en droit international), afin de consolider juridiquement les liens qui les unissent au Parlement européen et au Secrétariat général du Conseil, tout en leu ...[+++]


Voorts heeft Beieren een belang van 20% in Lech- Stahlwerke GmbH (LSW) die op haar beurt weer 11% van de aandelen van NMH bezit.

Il participe en outre à hauteur de 20 % au capital de Lech-Stahlwerke GmbH (LSW), qui détient à son tour 11 % des parts de NMH.


Voorts neemt zij voor 20% deel in de Lech-Stahlwerke GmbH (LSW) die 11% van de aandelen van de NMH in bezit heeft.

Il participe en outre à hauteur de 20 % au capital de Lech-Stahlwerke GmbH (LSW), qui détient à son tour 11 % des parts de NMH.




D'autres ont cherché : neventerm     bezit ter bede     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     maatschappelijk bezit     ontzetting van bezit     precair bezit     rouwreactie     snel voort doen gaan     bezit en voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit en voorts' ->

Date index: 2023-07-05
w