Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezettingsregime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot beëindiging van het bezettingsregime in de Bondsrepubliek Duitsland

Protocole sur la cessation du régime d'occupation dans la République fédérale d'Allemagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker is van oordeel dat niet iedere materiële handeling die een ambtenaar of een magistraat in het kader van een bezettingsregime heeft gesteld, op zichzelf als verwijtbaar mag worden gekwalificeerd.

L'orateur estime que tout acte matériel posé par un fonctionnaire ou un magistrat dans le cadre d'un régime d'occupation ne peuvent être en soi qualifiés de répréhensibles.


OVERWEGENDE dat krachtens artikel 1 (d) van Hoofdstuk VII van het Verdrag inzake de regeling van aangelegenheden voortspruitende uit de oorlog en de bezetting (zoals dit is gewijzigd bij Bijlage IV van het Protocol inzake de beëindiging van het bezettingsregime in de Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954) de regering van de Bondsrepubliek Duitsland zich heeft verplicht om de voortzetting van de thans door de Internationale Opsporingsdienst verrichte werkzaamheden te verzekeren;

CONSIDÉRANT qu'en vertu de l'Article 1 (d) du Chapitre Vll de la Convention sur le règlement de Questions issues de la Guerre et de l'Occupation (Texte amendé conformément à l'Annexe IV du Protocole sur la Cessation du Régime d'Occupation dans la République Fédérale d'Allemagne, signé à Paris le 23 octobre 1954) le gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne s'est engagé à assurer la continuation des opérations actuellement effectuées par le Service International de Recherches;


Spreker is van oordeel dat niet iedere materiële handeling die een ambtenaar of een magistraat in het kader van een bezettingsregime heeft gesteld, op zichzelf als verwijtbaar mag worden gekwalificeerd.

L'orateur estime que tout acte matériel posé par un fonctionnaire ou un magistrat dans le cadre d'un régime d'occupation ne peuvent être en soi qualifiés de répréhensibles.


Bij diverse incidenten tussen Israëlische veiligheidsdiensten en Palestijnen, evenals met betrekking tot het Israëlische beleid uit hoofde van het bezettingsregime, heeft de Raad altijd het accent gelegd op de eerbiediging van het internationale recht en de naleving van het internationale humanitaire recht door beide partijen.

À l’occasion de divers incidents entre les services de sécurité israéliens et des Palestiniens ainsi que dans le cadre des politiques menées par Israël sous le régime d’occupation, le Conseil a toujours insisté sur le respect du droit international et l’inclusion du droit humanitaire international par les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een ongehoorde actie van het Turkse bezettingsregime op Cyprus werd met Kerstmis de religieuze plechtigheid in de St. Synesios-kerk in het bezette Rizokarpaso hardhandig onderbroken om uiteindelijk te worden afgelast.

À Chypre, le régime d’occupation turc a commis un acte sans précédent en interrompant brutalement, puis finalement en annulant, l’office religieux chrétien célébré dans l’église Saint Synesius dans la ville occupée de Rizokarpaso.


Wij veroordelen met klem deze acties van het bezettingsregime, die een flagrante schending van een van de meest basale mensenrechten inhouden.

Nous condamnons fermement ces actions du régime d’occupation qui sont autant d’infractions flagrantes d’un droit humain fondamental.


Wat de verschillende incidenten betreft tussen de Israëlische veiligheidsdiensten en de Palestijnen enerzijds en het beleid van Israël op grond van het bezettingsregime anderzijds, heeft de Raad er altijd op aangedrongen dat beide partijen het internationale recht en het internationale humanitaire recht dienen te eerbiedigen.

S’agissant des différents incidents entre les services de sécurité israéliens et les Palestiniens et des politiques israéliennes sous le régime d’occupation, le Conseil a toujours souligné que les deux parties devaient respecter le droit international et le droit humanitaire international.


Het bezettingsregime van de Israëlische regering is niet bevorderlijk voor de veiligheid van het land; hierdoor wordt het land juist in gevaar gebracht. Palestina is hierdoor veranderd in een broeinest van vertwijfeling, haat en geweld.

Le régime d’occupation du gouvernement israélien ne rend pas le pays plus sûr, il le met en danger en transformant la Palestine en un ferment de désespoir, de haine et de violence.




Anderen hebben gezocht naar : bezettingsregime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezettingsregime' ->

Date index: 2023-03-19
w