Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking veel langer " (Nederlands → Frans) :

25. is van mening dat de differentiatie eveneens rekening dient te houden met de bijzondere situatie van kwetsbare landen, uitgaande van het beginsel dat de gevolgen voor de bevolking van een mislukte staat zeer negatief zijn en de geboekte vooruitgang op het vlak van ontwikkeling ongedaan maken; benadrukt dat de vestiging van de rechtsstaat in een mislukte staat veel moeilijker is en langer duurt dan versterkte steun aan landen die als kwetsbaar worden geïdentificeerd, en staat er in dit opzicht op dat de hele Sahel en de Hoorn van ...[+++]

25. est d'avis que la différenciation doit également prendre en compte la situation particulière des États fragiles, partant du principe que les conséquences pour les populations d'un État failli sont très négatives et annulent les progrès réalisés en matière de développement; souligne que le rétablissement de l'état de droit dans un État failli s'avère bien plus onéreux et plus long qu'un soutien renforcé aux États identifiés comme fragiles, et insiste pour qu'à ce titre, la zone du Sahel et la corne de l'Afrique bénéficient d'une attention particulière dans le cadre de la programmation du 11 FED;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het koninklijk besluit op 1 januari 2001 in werking dient te treden in uitvoering van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen en dat het niet aangewezen is om de bevolking veel langer in de onzekerheid te laten over de precieze modaliteiten van het subsidiestelsel;

Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance selon laquelle l'arrêté royal doit entrer en vigueur le 1 janvier 2001 en exécution de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses et selon laquelle il n'est pas approprié de laisser la population plus longtemps dans l'incertitude sur les modalités précises du régime de subsides;


Overwegende dat het ministerieel besluit de praktische modaliteiten uitwerkt ter uitvoering van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 betreffende de invoering van een premiestelsel om het inbouwen van een LPG-installatie in wagens te promoten, en dat dit koninklijk besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en dat het bijgevolg niet aangewezen is om de bevolking veel langer in de onzekerheid te laten over de precieze modaliteiten van het subsidiestelsel;

Considérant que l'arrêté ministériel élabore les modalités pratiques en exécution de l'arrêté royal du 14 février 2001 relatif à l'établissement d'un régime de primes en raison de promouvoir l'incorporation d'une installation de LPG à bord de voitures, et que l'arrêté royal a été publié dans le Moniteur belge, et que par conséquent il n'est pas indiqué de laisser la population plus longtemps dans l'incertitude sur les modalités précises du régime de subsides;


Nu mensen langer leven en het deel van de bevolking dat ouder is dan 65 jaar groeit, is het opvallend dat bij veel medisch onderzoek oudere patiënten buiten beschouwing blijven, hoewel deze kwestie wel aandacht begint te krijgen.

Avec le vieillissement de la population et l’augmentation de la proportion des plus de 65 ans, il est également intéressant qu’un grand nombre d’essais médicaux ne comprennent pas les malades d’un certain âge, même si l’on commence à aborder ce problème.


Laatstgenoemde problemen, die een etnische component bevatten, vergen een aanpak over een langere termijn die er rekening mee zal moeten houden dat in Kenia de instellingen in de ogen van de bevolking veel van hun legitimiteit verloren hebben.

Ces derniers problèmes, qui ont une composante ethnique, nécessitent une approche à plus long terme qui tienne compte du fait que les institutions du Kenya ont perdu beaucoup perdu de leur légitimité aux yeux de la population.


De te bieden hulp heeft voortaan veel meer betrekking op de oudere bevolking die in bijzondere mate getroffen wordt door de crisis, omwille van de aantasting van hun spaargeld of van het bijzondere lage niveau van hun pensioen, op jongeren die zich steeds flexibeler moeten opstellen ten aanzien van de arbeidswereld, op personen die kampen met (mentale) gezondheidsproblemen en -kosten, op achtergestelde personen die de toenemende huisvestingskosten voor vaak onbewoonbare of onaangepaste woningen niet langer ...[+++]

Dorénavant, l'aide qu'ils sont susceptibles d'apporter est davantage destinée aux personnes âgées, particulièrement frappées par la crise, en raison de l'atteinte portée à leur épargne ou du niveau extrêmement faible de leur pension, aux jeunes qui doivent faire toujours preuve de plus de flexibilité vis-à-vis du milieu professionnel, aux personnes confrontées à des problèmes de santé (mentale) et aux coûts qui y sont liés, aux personnes défavorisées qui ne peuvent plus supporter le coût toujours plus élevé pour se loger dans des habitations souvent insalubres ou inadaptées.




Anderen hebben gezocht naar : bevolking     mislukte staat veel     langer     bevolking veel langer     bij veel     mensen langer     bevolking veel     over een langere     oudere bevolking     heeft voortaan veel     woningen niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking veel langer' ->

Date index: 2024-06-01
w