Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking in frankrijk en nederland dat idee met referenda hebben verworpen " (Nederlands → Frans) :

Als men echter tussen de regels doorleest, ziet men een pleidooi voor een nieuwe Grondwet, ofschoon de bevolking in Frankrijk en Nederland dat idee met referenda hebben verworpen.

La nécessité d’une nouvelle Constitution est sous-entendue dans cette formulation alors que les Français et les Néerlandais ont rejeté cette idée par référendum.


Maar terwijl de heer Dover niet eens onderscheid aanbrengt tussen het grondwettelijk verdrag en het Verdrag van Lissabon en zegt dat Frankrijk en Nederland dit Verdrag hebben verworpen, vergeet hij voor het gemak te wijzen op die andere landen die het Verdrag in referenda ...[+++]

Mais lorsque M. Dover ne fait même pas la différence entre le traité constitutionnel et le traité de Lisbonne et dit que la France et les Pays-Bas ont rejeté ce traité, il oublie, fort commodément, de rappeler les pays dont les référendums ont été favorables au Traité.


Het idee om aan dit Verdrag vast te houden is onverenigbaar met de mening die de bevolking van Frankrijk en Nederland bij de vorig jaar gehouden referenda hebben verkondigd, en is dus onaanvaardbaar.

L’idée de maintenir l’engagement global vis-à-vis du traité, qui va à l’encontre de l’opinion exprimée par les populations française et néerlandaise lors des référendums de l’année dernière, est inacceptable.


Het idee om aan dit Verdrag vast te houden is onverenigbaar met de mening die de bevolking van Frankrijk en Nederland bij de vorig jaar gehouden referenda hebben verkondigd, en is dus onaanvaardbaar.

L’idée de maintenir l’engagement global vis-à-vis du traité, qui va à l’encontre de l’opinion exprimée par les populations française et néerlandaise lors des référendums de l’année dernière, est inacceptable.


Frankrijk en Nederland hebben het grondwettelijk verdrag verworpen; in andere lidstaten moeten er nog referenda komen. De EU-instellingen hebben de politieke wil geuit om verder te gaan met het ratificatieproces, eventueel met een meer soepel tijdschema en door een periode in te lassen van bezinning, dialoog en bijkomende verdu ...[+++]

Compte tenu du rejet du traité constitutionnel par la France et les Pays-Bas, ainsi que des référendums à venir dans d’autres États membres, et eu égard à la volonté politique affichée par les organes institutionnels de l’Union de poursuivre impérativement la procédure de ratification, le cas échéant selon un calendrier plus souple et en instaurant une période de réflexion, de dialogue et d’explications complémentaires, quelles initiatives le Conseil compte-t-il prendre en ce sens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking in frankrijk en nederland dat idee met referenda hebben verworpen' ->

Date index: 2025-05-16
w