Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden geen enkel misverstand blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het blijkt meer dan nodig de taken van de verschillende ambtenaren op dit punt duidelijk te omschrijven en van daaruit homogene diensten uit te bouwen zodat er over de bevoegdheden geen enkel misverstand blijft bestaan.

Il y a un besoin impérieux de définir à cet égard les tâches des différents fonctionnaires et, à partir de là, délimiter des services homogènes, ce qui évitera des équivoques quant aux compétences.


Het blijkt meer dan nodig de taken van de verschillende ambtenaren op dit punt duidelijk te omschrijven en van daaruit homogene diensten uit te bouwen zodat er over de bevoegdheden geen enkel misverstand blijft bestaan.

Il y a un besoin impérieux de définir à cet égard les tâches des différents fonctionnaires et, à partir de là, délimiter des services homogènes, ce qui évitera des équivoques quant aux compétences.


Tot slot vindt de heer Marchal dat al de punten die naar voren zijn gekomen geen enkele twijfel laten bestaan : de politiehervorming in de Germinal-zone en in de meeste andere zones geeft lang geen goede resultaten en er moet een forse koerswijziging komen om dat recht te zetten, voor zover het lukt de talrijke hindernissen onderweg te vermijden (de politisering, de mislukking van de toenadering tussen de burgers en de politieambten, gebrek aan duidelijke wettelijke of reglementaire bepalingen, improvisatie, niet-gewaarborgde financiële middelen, onvoldoe ...[+++]

En guise de conclusion, M. Marchal trouve que tous les éléments passés en revue ne laissent planer aucun doute : la réforme des polices dans la zone Germinal comme dans la plupart des zones est loin de donner de bons résultats et il faudra un fameux coup de gouvernail pour rectifier le cap, pour autant que l'on parvienne à éviter les nombreux icebergs qui jalonnent la voie et qui ont pour noms politisation, échec du rapprochement entre les citoyens et fonctionnaires de police, absence de dispositions légales ou réglementaires claires, improvisation, moyens financiers non garantis, ressources humaines insuffisantes, précipitation, brièvet ...[+++]


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]


Laat er nadrukkelijk geen enkel misverstand over bestaan dat de drempel die is ingevoerd niet bedoeld is om kleine projecten uit te sluiten maar om te stimuleren dat deze projecten worden gegroepeerd op basis van thema of regio om zo de vereiste drempel te halen.

Je tiens à souligner qu'il est parfaitement entendu que ce seuil n'exclut pas les petits projets, mais vise à les inciter à se regrouper par thème ou par région pour atteindre le seuil requis.


Er mag geen enkel misverstand over bestaan dat het de taak van de lidstaten is om de middelen ter beschikking te stellen die nodig zijn om de gezamenlijke acties tot een succes te maken.

Il doit être tout à fait clair qu’il appartient aux États membres de fournir les moyens nécessaires pour faire de ces opérations conjointes un succès.


Over één ding wil ik echter geen enkel misverstand laten bestaan: met de steun die mijn fractie vandaag uitspreekt voor dit verslag, lopen wij op geen enkele wijze vooruit op ons standpunt ten aanzien van het uiteindelijke voorstel voor een gezamenlijke verklaring.

Cela dit, je souhaite être extrêmement clair: le soutien que mon groupe apporte au rapport d’aujourd’hui ne préjuge en rien de notre position sur le projet final de déclaration conjointe.


Er mag tijdens deze beraadslagingen geen enkel misverstand over bestaan dat de eisen van ontwikkelingslanden tijdens deze ronde zeker niet ambitieus zijn.

Au cours de ces délibérations, nous devons être tout à fait clairs sur le fait que les pays en développement n'attendent pas un programme ambitieux au cours de ce cycle de négociation.


Als de tekst van de Conventie wordt overgenomen, kan er geen enkel misverstand bestaan.

Si l'on reprend le texte de la convention, tout malentendu sera évité.


- Laat er geen misverstand over bestaan: de nieuwe dienstregeling is ingegaan en blijft in principe van kracht tot december 2008.

- Le nouvel horaire est en principe valable jusqu'en décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden geen enkel misverstand blijft bestaan' ->

Date index: 2025-03-31
w