1. Wanneer schriftelijke aanvragen voor prestaties, rechtsmiddelen of
andere verklaringen krachtens de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat worde
n ingediend bij een bevoegde autoriteit of een bevoegde
instelling van de andere Overeenkomstsluitende Staat, bevoegd om dergelijke aanvragen, rechtsmiddelen of verklaringen te ontvangen krachtens de wetgeving van deze andere Overeenkomstsluitende Staat, worden deze aanvragen voor prestaties, rechtsmiddelen of verklaringe
...[+++]n beschouwd als zijnde op dezelfde datum ingediend bij de bevoegde autoriteit of de bevoegde instelling van de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Staat en worden behandeld overeenkomstig de procedure en de wetgeving van de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Staat.1. Lorsque une demande écrite de prestations, un recours ou toute autre déclaration est introduit(e) selon la législation d'un Etat contract
ant auprès d'une autorité compétente ou d'une institution compétente de l'autre Etat contractant, qui, en vertu de la législation de cet autre Etat contractant, peut recevoir des demandes, des recours ou des déclarations équivalents, cette demande de prestations, ce recours ou cette déclaration sont considérés comme ayant été introduits à la même date auprès de l'autorité compétente ou de l'institution compétente du premier Etat contractant et ils sont traités conformément à la procédure et à la légi
...[+++]slation de ce premier Etat contractant.