Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteit
Bevoegde autoriteiten
Bevoegde instantie
Bevoegde instanties

Traduction de «bevoegde instantie onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevoegde autoriteiten | bevoegde instantie

autorité compétente


bevoegde autoriteiten | bevoegde instanties

autorité compétente


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde instantie kan een afzonderlijk besluit van een andere nationale autoriteit annuleren wanneer zij oordeelt dat de door die autoriteit gebruikte argumenten een onvoldoende grondslag vormen voor dit besluit.

L'autorité compétente peut annuler la décision individuelle prise par une autre autorité nationale, si elle la considère insuffisamment motivée au regard des éléments de preuve sur lesquels s'est fondée l'autorité concernée.


Uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de kennisgeving aanvaardt de bevoegde instantie, mede namens de andere betrokken autoriteiten, schriftelijk de kennisgeving of, wanneer zij van oordeel is dat het project onvoldoende is uitgewerkt om het vergunningverleningsproces op te starten, weigert de kennisgeving.

Trois mois maximum à compter de la réception de la notification, l'autorité compétente accepte, y compris au nom d'autres autorités concernées, ou, si elle considère la maturité du projet insuffisante pour lancer la procédure d'octroi des autorisations, rejette la notification par écrit.


Wanneer aldus bepaald in het nationale recht, kan de bevoegde instantie een afzonderlijk besluit van een andere nationale betrokken autoriteit naast zich neerleggen wanneer zij oordeelt dat de door de betrokken nationale autoriteit gebruikte argumenten een onvoldoende grondslag vormen voor dit besluit; in dat geval zorgt de bevoegde instantie ervoor dat de relevante eisen overeenkomstig het internationale recht en het Unierecht in acht worden genomen en rechtvaardigt zij haar besluit;

Lorsque le droit national le prévoit, l'autorité compétente peut ignorer une décision individuelle prise par une autre autorité nationale concernée si elle considère que cette décision est insuffisamment motivée au regard des éléments de preuve sous-jacents soumis par l'autorité nationale concernée; ce faisant, l'autorité compétente veille à ce que les exigences requises au titre du droit international et du droit de l'Union soient respectées, et elle justifie dûment sa décision;


Wanneer de bevoegde instantie onvoldoende compensatie betaalt, riskeert zij in elk geval dat er minder inschrijvers zullen zijn bij openbare aanbestedingen voor de gunning van openbaredienstcontracten waardoor de exploitant in ernstige financiële moeilijkheden komt wanneer het openbaredienstcontract onderhands is gegund. Een ander risico is dat het algemene niveau en de kwaliteit van de verrichte openbare diensten in hun geheel afnemen gedurende de looptijd van het contract.

En tout état de cause, si l'autorité compétente ne verse pas une compensation appropriée, elle risque de réduire le nombre d’offres soumises en réponse à une procédure de mise en concurrence pour l’attribution d’un contrat de service public, mettant l’opérateur dans une situation financière difficile si le contrat de service public est attribué directement et/ou faisant baisser le niveau général et la qualité des services publics fournis pendant la durée du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 bis. Wanneer de Commissie van mening is dat de acties van de bevoegde instanties of aardgasondernemingen in het geval van een communautaire noodsituatie onvoldoende zijn, kan zij zelf optreden en de in de bijlagen I en II vermelde maatregelen meteen ten uitvoer leggen om de gasvoorziening in de getroffen markten te herstellen.

6 bis. Lorsque la Commission estime que, en cas d'urgence communautaire, les actions menées par les autorités compétentes ou les entreprises de gaz naturel sont insuffisantes, elle peut mettre en œuvre directement les mesures énumérées aux annexes II et III, afin de rétablir la fourniture de gaz aux marchés concernés.


4° indien het een docent godsdienst betreft, wanneer de bevoegde instantie van de betrokken eredienst twee opeenvolgende jaren een verslag uitreikt waarop de vermelding « onvoldoende »als eindconclusie staat.

4° s'il s'agit d'un chargé de cours de religion ou d'un professeur de religion, lorsque les rapports de l'autorité compétente pour le culte concerné portent en conclusion, pour deux années consécutives, la mention « insuffisant ».


4° indien het een leermeester of een leraar godsdienst betreft, wanneer de bevoegde instantie van de betrokken eredienst twee opeenvolgende jaren een verslag uitreikt waarop de vermelding « onvoldoende »als eindconclusie staat.

4° s'il s'agit d'un maître ou professeur de religion, lorsque les rapports de l'autorité compétente pour le culte concerné portent en conclusion, pour deux années consécutives, la mention « insuffisant ».


3. Indien een lidstaat van mening is dat de normen voor beroepsbekwaamheid die een voldoende niveau van bekwaamheid aantonen voor het in bedrijf stellen, de service, het onderhoud alsook voor terugwinnings- en inspectiewerkzaamheden overeenkomstig de artikelen 4 en 5, op grond waarvan de bevoegde instanties de bevoegdheden erkennen die in een andere lidstaat zijn verworven, onvoldoende waarborgen bieden met betrekking tot de beroepsbevoegdheden, stelt zij de Commissie hiervan op de hoogte.

3. Si un État membre considère que les critères de qualification professionnelle attestant un niveau de compétence suffisant pour l'exercice des activités de mise en service, de maintenance, d'entretien, de récupération et d'inspection prévues aux articles 4 et 5, sur la base desquels les autorités compétentes reconnaissent les qualifications acquises dans un autre État membre, n'offrent pas des garanties suffisantes en ce qui concerne les qualifications professionnelles, il en informe la Commission.


Het mag gezondheidswerkers en werkers in de sociale zorg niet worden toegestaan met terugwerkende kracht kennis te geven van het verrichten van diensten, daar de bevoegde instanties en de patiënten hierdoor onvoldoende gelegenheid hebben om de kwalificaties van de dienstverrichter te controleren.

Les professionnels de la santé et des services sociaux ne doivent pas être autorisés à informer rétrospectivement d'une prestation de services, car cela ne donne pas aux autorités compétentes et aux patients une possibilité suffisante de contrôler les pièces justificatives des prestataires.


Onverminderd de toepassing van Richlijn 89/48/EEG mag, wanneer in de ontvangende Lid-Staat de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep afhankelijk wordt gesteld van het bezit van een diploma zoals omschreven in deze richtlijn of in Richtlijn 89/48/EEG, de bevoegde instantie een onderdaan van een Lid-Staat de toegang tot of de uitoefening van dat beroep onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen gelden, niet weigeren wegens onvoldoende kwalificaties, indien :

Sans préjudice de l'application de la directive 89/48/ CEE, lorsque dans l'Etat membre d'accueil, l'accès à une profession réglementée ou son exercice est subordonné à la possession d'un diplôme tel que défini dans la présente directive ou tel que défini dans la directive 89/48/CEE, l'autorité compétente ne peut refuser à un ressortissant d'un Etat membre, pour défaut de qualifications, d'accéder à cette profession ou de l'exercer dans les mêmes conditions que les nationaux :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde instantie onvoldoende' ->

Date index: 2023-08-22
w