Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde belastingdienst zich uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. In geval van belangenconflict tussen openbare machten, entiteiten of instellingen die bevoegd zijn te onteigenen, houdt de Vlaamse Belastingdienst zich, voor de uitvoering van de bevoegdheden die dit decreet aan de Vlaamse Belastingdienst toewijst, buiten de regeling van dat conflict.

Art. 8. En cas de conflit d'intérêts entre les pouvoirs publics, entités ou institutions habilités à exproprier, le « Vlaamse Belastingdienst » s'abstient, pour l'exercice des attributions confiées par le présent décret au « Vlaamse Belastingdienst », de participer au processus de règlement de ce conflit.


Ook de Gemeenschappen zijn uiteraard ten volle bevoegd om de hulp aan en begeleiding van deze gedetineerden op zich te nemen.

Les Communautés sont bien entendu elles aussi pleinement compétentes pour prendre en charge l'aide à ces détenus et leur accompagnement.


3. De Vlaamse Belastingdienst steunt zich voor de vestiging van de onroerende voorheffing enerzijds op de kadastrale gegevens en anderzijds op een aantal elementen of parameters waarover het kadaster niet beschikt of waarvoor het niet is bevoegd.

3. Pour l'établissement du précompte immobilier, le « Vlaamse Belastingdienst », s'appuie, d'une part, sur les données cadastrales et, d'autre part, sur un certain nombre d'éléments ou de paramètres dont le Cadastre ne dispose pas et qui ne relèvent pas de sa compétence.


Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) is enkel bevoegd voor de voedselveiligheid en zal uiteraard mee optreden indien er naast fraude zich ook een probleem met voedselveiligheid kan stellen.

L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) est compétente en matière de sécurité alimentaire et intervient bien entendu si, outre la fraude, un problème de sécurité alimentaire se pose.


Het zal uiteraard aan het FANC en aan de overheden bevoegd voor milieubescherming zijn om zich, in het kader van de vergunningsaanvraagprocedure voor de geologische berging, uit te spreken over de graad van veiligheid en bescherming die geboden wordt door het ontwikkelde bergingssysteem en de realisatie ervan toe te staan.

Bien entendu, c'est à l'AFCN et aux autorités compétentes en matière de protection de l'environnement qu'il reviendra, dans le cadre de la procédure de demandes d'autorisations du dépôt géologique, de se prononcer sur le degré de sûreté et de protection assuré par le système de dépôt développé et d'autoriser sa réalisation.


In dit geval dient de aanvrager zich uiteraard aan te bieden op de bevoegde gewestelijke directie van het kadaster.

Dans ce cas le demandeur doit évidemment se présenter à la direction régionale compétente du cadastre.


De Commissie zal de behandeling van de zaak door de bevoegde Bulgaarse autoriteiten nauwlettend blijven volgen, en ze houdt zich uiteraard beschikbaar voor nadere informatie over deze kwestie.

La Commission continuera de surveiller de près l’évolution de cette situation devant les autorités bulgares compétentes et restera bien entendu disposée à recevoir des informations en la matière.


3. De Vlaamse Belastingdienst steunt zich voor de vestiging van de onroerende voorheffing enerzijds op de kadastrale gegevens en anderzijds op een aantal elementen of parameters waarover het kadaster niet beschikt of waarvoor het niet is bevoegd.

3. Pour l'établissement du précompte immobilier, le « Vlaamse Belastingdienst », s'appuie, d'une part, sur les données cadastrales et, d'autre part, sur un certain nombre d'éléments ou de paramètres dont le Cadastre ne dispose pas et qui ne relèvent pas de sa compétence.


De samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en overige autoriteiten in iedere lidstaat moet zo uitgebreid mogelijk worden gemaakt en moeten uiteraard ook plaatsvinden tussen autoriteiten die zich met voedervraagstukken bezighouden.

Dans tous les États membres, la collaboration entre les autorités compétentes et les autres autorités devrait être aussi large que possible et associer également les autorités responsables des aliments pour animaux.


De politie is uiteraard de bevoegde controle-instantie, maar gegeven het feit dat het aantal manschappen bij de politie niet zal worden uitgebreid en er vanuit de federale overheid gevraagd wordt om meer in te zetten op de drie `killers' in het verkeer, kan men zich de vraag stellen of er bijkomende alternatieve mogelijkheden zijn om niet-verzekering te controleren als ervan wordt uitgegaan dat dat moet worden gecontroleerd.

La police est naturellement l'organe de contrôle compétent, mais étant donné que ses effectifs ne seront pas étoffés et que l'autorité fédérale demande que l'on se consacre davantage à la lutte contre les trois « tueurs » de la circulation, on peut se demander s'il existe des possibilités alternatives pour contrôler les assurances des véhicules, si on part du principe qu'il convient de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde belastingdienst zich uiteraard' ->

Date index: 2021-09-21
w