Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «bevochten en zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gemeenschap van volkeren die oorlog hebben overwonnen en totalitarisme hebben bevochten, zullen wij altijd achter degenen staan die naar vrede en menselijke waardigheid streven.

En tant que communauté de nations ayant surmonté des guerres et combattu le totalitarisme, nous nous tiendrons toujours aux côtés de ceux qui aspirent à la paix et à la dignité humaine.


Wij hebben als Europees Parlement onze rechten bevochten en zullen dat blijven doen.

Le Parlement européen s’est battu pour garantir ses droits et il continuera à le faire.


De vakbonden in Roemenië, die hier morgen in Straatsburg ook vertegenwoordigd zullen zijn, zijn zich er bijvoorbeeld bewust van dat de rechten die ze hebben afgedwongen, niet voor eens en voor altijd gelden maar telkens opnieuw moeten worden bevochten.

Les syndicats de Roumanie, qui seront également représentés ici demain à Strasbourg, par exemple, seront, conscients que les droits qu’ils ont acquis ne le sont pas une fois pour toutes, mais qu’ils doivent continuellement être défendus.


Tot slot een opmerking over regelgeving en harmonisatie. Ondanks de nodige amendementen en retoriek bestaat het risico dat de hard bevochten milieu-, gezondheids- en consumentennormen omlaag zullen worden bijgesteld in plaats van omhoog.

Enfin, s’agissant de la réglementation et de l’harmonisation, malgré les amendements et les beaux discours affirmant le contraire, nous risquons d’assister à un nivellement par le bas - plutôt que par le haut - des normes conquises de haute lutte en matière d’environnement, de santé et de protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beperkingen op de winstgevendheid van bedrijven zullen niet vrijwillig of uit menslievendheid tot stand worden gebracht, maar door de werknemers in een harde strijd moeten worden bevochten, ondersteund door de zogeheten "antiglobaliseringsbeweging".

L'imposition de ces limites au bénéfices des entreprises ne se fera bien sûr pas sur base volontaire ou philanthropique, mais sera arraché de haute lutte par les ouvriers auquel s'est joint le mouvement appelé "anti-mondialisation".




D'autres ont cherché : bevochten en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevochten en zullen' ->

Date index: 2024-07-06
w