Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Traduction de «bevestigt tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het strategisch belang en de specifieke kenmerken van deze mondiale bedrijfstak vereisen een gerichte benadering van het industriebeleid, die uitgaat van de noodzaak om kostenefficiëntie en concurrentievermogen op mondiaal niveau te waarborgen, en tegelijkertijd een gestage consolidatie en ontwikkeling van geavanceerde vaardigheden en competenties waarborgt en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie een sterke inzet voor economische groei bevestigt.

Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la croissance économique, conformément à la stratégie «Europe 2020».


De onderhavige mededeling bevestigt dat de toekomstige thematische strategie voor een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen streeft naar de ontwikkeling van kaders en maatregelen die het mogelijk maken hulpbronnen duurzaam te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.

La présente communication confirme que l'objectif de la future stratégie thématique sur l'utilisation durable des ressources naturelles est d'élaborer un cadre et d'arrêter des mesures qui permettront d'utiliser les ressources naturelles d'une manière écologiquement durable, dans le respect des objectifs définis dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


Tegelijkertijd bevestigt de overeenkomst uitdrukkelijk het recht van elke partij om regelgeving vast te stellen met het oog op legitieme beleidsdoelstellingen, die zijn aangegeven in een niet-limitatieve lijst.

Dans le même temps, le texte réaffirme explicitement le droit de chaque partie d'adopter la réglementation lui permettant de poursuivre des objectifs politiques légitimes, énumérés dans une liste non exhaustive.


Het ontwerp bevestigt tegelijkertijd dat de politiediensten het gezag van de rechterlijke macht ten volle moeten respecteren en loyaal met haar moeten samenwerken in de zoektocht naar de waarheid.

En parallèle, le projet réaffirme la nécessité pour les services de police de respecter complètement l'autorité judiciaire et de collaborer en toute loyauté avec elle pour la recherche de la vérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement handhaaft de neerlegging van de ledenlijst op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de vereniging haar zetel heeft en bevestigt tegelijkertijd het beginsel dat iedereen gratis toegang heeft tot die lijst en de mogelijkheid heeft om er tegen betaling van de griffierechten een afschrift van te krijgen.

Cet amendement vise au maintien du dépôt de la liste des membres auprès du greffe civil du tribunal de première instance du siège de l'association tout en posant le principe de la gratuité d'accès à cette liste et la possibilité d'en obtenir copie contre paiement des droits de greffe.


Het ontwerp bevestigt tegelijkertijd dat de politiediensten het gezag van de rechterlijke macht ten volle moeten respecteren en loyaal met haar moeten samenwerken in de zoektocht naar de waarheid.

En parallèle, le projet réaffirme la nécessité pour les services de police de respecter complètement l'autorité judiciaire et de collaborer en toute loyauté avec elle pour la recherche de la vérité.


Het Gerecht bevestigt dat het doel van de basisverordening, dat erin bestaat de voorwaarden voor de werking van de interne markt te verbeteren, en tegelijkertijd rekening te houden met de bescherming van het dierenwelzijn, niet kan worden verwezenlijkt door een optreden van de lidstaten alleen, maar een optreden op Unieniveau vereist.

Le Tribunal confirme que l’objectif du règlement de base, qui est d’améliorer les conditions de fonctionnement du marché intérieur tout en prenant en compte la protection du bien-être des animaux, ne saurait être réalisé par une action entreprise dans les seuls États membres, mais nécessite une action au niveau de l’Union.


De lidstaat die overeenkomstig artikel 23 het grenstoezicht aan de binnengrenzen heeft heringevoerd, bevestigt de datum van de opheffing van dat toezicht en dient tegelijkertijd of kort daarna bij de Raad, het Europees Parlement en de Commissie een verslag in over de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, waarin met name de werking van de controles en de doeltreffendheid van de herinvoering van het grenstoezicht worden uiteengezet.

L'État membre qui a réintroduit le contrôle aux frontières intérieures conformément à l'article 23 confirme la date de la levée du contrôle et soumet en même temps, ou dans un bref délai, au Parlement européen, au Conseil et à la Commission, un rapport sur la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures qui donne notamment un aperçu de la mise en œuvre des vérifications et de l'efficacité de la réintroduction du contrôle aux frontières.


Antwoord : In antwoord op de vraag gesteld door het geachte lid bevestigt de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom mij dat een nieuw Internettarief tegelijkertijd in werking zal treden met het nieuwe secondentariferingssysteem, namelijk tussen 15 maart en 1 juni 1998.

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, la société anonyme de droit public Belgacom me confirme qu'un nouveau tarif Internet entrera en vigueur simultanément avec le nouveau système de tarification à la seconde, soit entre le 15 mars et le 1 juin 1998.


De regering vermindert over het geheel genomen de heffingen van fiscale aard, maar bevestigt tegelijkertijd haar prioriteit van de strijd tegen de fiscale fraude, als noodzakelijke consequentie van de belastingverminderingen.

Enfin, si le Gouvernement diminue dans l'ensemble les prélèvements de type fiscal, il confirme en même temps, comme indispensable corollaire aux allégements fiscaux, sa priorité à la lutte contre la fraude fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-12-18
w