Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestigen van de hakken
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De verklaringen bevestigen
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «bevestigen dat infrabel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive






bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u bevestigen dat Infrabel de opdracht heeft gekregen de enige spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke uit te breken?

Pouvez-vous confirmer qu'Infrabel a été chargée de démonter la seule ligne ferroviaire entre Adinkerke et Duinkerke?


1. Kan u bevestigen dat de statutaire personeelsleden van de NMBS en Infrabel elk jaar onderworpen worden aan een evaluatie?

1. Pouvez-vous confirmer que les membres du personnel statutaires de la SNCB et d'Infrabel sont soumis à une évaluation annuelle?


3. a) Kunt u bevestigen dat de NMBS en Infrabel deze open data strategie strikt zullen volgen en dus ook geen kostprijs zullen aanrekenen voor het gebruik van de opengestelde data? b) Indien niet: op basis van welke argumenten kan een kostprijs volgens u verantwoord zijn?

3. a) Pouvez-vous confirmer que les deux entreprises précitées se conformeront scrupuleusement à la stratégie en matière de données ouvertes et qu'elles ne factureront pas l'utilisation des données ouvertes mises à disposition? b) Dans la négative, quels arguments pourraient-ils être invoqués pour justifier une éventuelle facturation de ce coût?


Kan u bevestigen dat de werken van Infrabel deze mogelijkheid definitief van tafel vegen?

Confirmez-vous que les travaux réalisés par Infrabel signifient l'abandon définitif de cette option?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Kan de minister bevestigen dat er nog steeds 33,2 miljoen euro wordt gereserveerd in het investeringsplan van de NMBS-Groep voor het afschaffen van de overwegen in Limburg, kaderend in het strategisch plan van Infrabel en binnen het Spartacusplan ?

Mes questions sont les suivantes: 1) La ministre peut-elle confirmer que le Groupe SNCB a bel et bien réservé, dans son plan d’investissement, une enveloppe de 33,2 millions d’euros pour la suppression des passages à niveau dans le Limbourg prévue dans le plan Spartacus et le plan stratégique d’Infrabel ?


De onderhoudsploegen voeren het onderhoud van de signalisatie en de wissels uit met behulp van een exhaustieve lijst van de uit te voeren handelingen. b) Infrabel voorziet een opvolging op lokaal niveau en zelfs audits door monsterneming op centraal niveau. c) Binnen Infrabel bestaan uiteraard verschillende opvolgingsindicatoren voor het onderhoud, voor alle delen van de infrastructuur. d) Deze opvolgingsindicatoren bevestigen in het bijzonder dat alle onderhoudsactiviteiten in 2013 goed uitgevoerd zijn.

Les équipes de maintenance réalisent la maintenance de la signalisation et des aiguillages en utilisant une liste exhaustive des activités à réaliser. b) Infrabel prévoit un suivi au niveau local ainsi que des audits par échantillonnage au niveau central. c) Il existe évidemment au sein d'Infrabel différents indicateurs de suivi pour la maintenance, pour toutes les parties de l'infrastructure. d) Ces indicateurs de suivi établissent notamment que l'ensemble des activités de maintenance a bien été réalisé en 2013.


Infrabel is het volstrekt oneens met die analyse en kondigde al aan hoger beroep te zullen aantekenen bij de Raad van State. 1. Volgens de pers zou het ongenoegen van de bedienden aan de sluiting van die lijn ten grondslag liggen. a) Kan u dat bevestigen? b) Kan u de redenen die Infrabel ertoe hebben aangezet om die lijn buiten gebruik te stellen, nader toelichten?

Cette analyse n'est pas du tout partagée par Infrabel, qui a annoncé avoir l'intention de déposer un recours au Conseil d'État. 1. La presse parlait d'un mouvement de grogne des employés qui aurait expliqué cette fermeture. a) Confirmez-vous cette affirmation? b) Pouvez-vous expliquer plus complètement les raisons qui ont poussé Infrabel à fermer cette ligne?


Kan de minister het akkoord bevestigen tussen de NMBS en Infrabel over de vele kleine maatregelen met het oog op de verbetering van de stiptheid?

La ministre peut-elle confirmer qu'il y a un accord entre la SNCB et Infrabel sur de nombreuses petites mesures destinée à améliorer la ponctualité ?


Kan de minister bevestigen dat de werken voor de elektrificatie van de spoorlijn Herentals-Mol een absolute prioriteit blijven, ook in de hypothese van eventuele besparingen bij Infrabel?

Le ministre peut-il confirmer que les travaux d'électrification de la ligne Herentals-Mol restera une priorité absolue, même en cas d'obligation d'économie imposée à Infrabel ?


Infrabel en de NMBS bevestigen mij dat de directie van de spoorveiligheid van de SNCF momenteel twee luchtbewakingssystemen test.

Infrabel et la SNCB me confirment que la direction sûreté ferroviaire de la SNCF teste à l'heure actuelle deux systèmes de surveillance aérienne.


w